کتاب و ادبیات

نخستین فلوشیپ نشر تهران؛ گامی برای جهانی شدن/ مدیر «اینتروتما»: قدرت ادبی ایران را دیدیم

Tehran- Irna- اولین کمک هزینه تحصیلی انتشارات تهران بر کودکان و نوجوانان متمرکز بود ، این رویداد دارای قدرت و ضعف بود ، اما به عنوان اولین تجربه ایران می تواند راهی برای آینده باز کند.

دریافت کردن
۱۲۱ مگابایت

به گفته خبرنگار کتاب IRNA ، اولین کمک هزینه تحصیلی ایران در سه روز در سی و پنجمین نمایشگاه بین المللی کتاب برگزار شد. ناشران و کارگزاران ادبی از کشورهای مختلف در این رویداد شرکت کردند و با فعالان انتشارات ایران برای تبادل حقوق مالکیت معنوی و آشنایی با انتشارات و ادبیات ایرانی مذاکره کردند.

مدیر نخستین کمک هزینه نشر تهران ، با اشاره به اینکه این رویداد از قبل طراحی شده است ، ادامه داد: ناشران ایرانی و خارجی در زمینه ادبیات کودک و نوجوان برای مذاکره در جداول گفتگو و شناسایی یکدیگر از طریق پروفایل های تکمیل شده در سیستم خود طراحی شده برای این رویداد. در نتیجه ، قرار ملاقات ها بدون تأخیر تنظیم شد و فعالان در زمینه انتشار حرفه ای شدند.

به دلیل محدودیت های اقتصادی ، ممکن است مردم نتوانند کتاب را خریداری کنند

Alireza Nourizadeh در یک آمار ، تعداد نشریاتی که در بورسیه تهران شرکت کرده اند ، گفت: “از بین ۵ ناشر ثبت شده در سیستم ، ما ناشران را به شکل بسته های طلا و نقره گروه بندی می کنیم.” ناشران خارجی که در این رویداد شرکت کرده اند ، گفتند که مشخص است که سازمان های مختلف در تلاش برای انجام این نمایشگاه بودند ، اما در کشور ما قابل توجه نیست.

در حالی که نمایشگاه تهران تا پنج میلیون بازدید کننده دارد ، فقط از نظر تعداد بازدید کنندگان می تواند با نمایشگاه قطر رقابت کند. اگرچه شرایط اقتصادی به گونه ای است که ممکن است مردم به دلیل محدودیت های اقتصادی نتوانند کتاب بخرند ، حضور مردم در این نمایشگاه قابل توجه است.

مدیر دفتر مجامع ، سازمان ها و فعالیت های فرهنگی در مورد دیدگاه وزارت فرهنگ در مورد ادامه کمک هزینه تحصیلی گفت: فقط چند ماه برای کمک هزینه تحصیلی در ایران نیست. کمک هزینه تحصیلی تهران به برنامه کمک هزینه باز می گردد. ما سعی کرده ایم ادبیات ایران را از زمان چشم انداز جهانی سازی کتاب به جهانیان معرفی کنیم. ما تا به امروز کمک مالی کرده ایم و به بورس تحصیلی رسیدیم. اگر بتوانیم سالانه ۵ کتاب را به جهان معرفی کنیم ، می توانیم طی سه روز همان تعداد کتاب را معرفی کنیم.

یک گنج پنهان در ایران وجود دارد

وی گفت: “وقتی به فعالیت های ناشران در منطقه نگاه می کنیم ، می بینیم که تعداد قابل توجهی از ناشران و آژانس های ادبی در آن شرکت کرده اند.” در این شرایط ، به ویژه ناشران ایرانی باید بیشتر معرفی شوند ، بنابراین ما به اینجا آمدیم. آژانس ادبی روشنفکری هنگام نگاهی به فعالیت های بین المللی ایران در زمینه انتشار ، متوجه می شود که ناشران ایرانی در نمایشگاه کتاب فرانکفورت به خوبی دیده نمی شوند ، به همین دلیل مهم است که یک گلدار را نگه دارید که در آن ناشران ایرانی و فعالان انتشارات بین المللی شرکت می کنند. امروز ، برای اولین بار ، ما یک شناور را می بینیم که نشر ، فرهنگ و قدرت ادبی ایران را نشان می دهد.

جمع آوری فعالان فرهنگی در یک مقطع به قدرت نیاز دارد ، در این مرحله وزارت فرهنگ و راهنمایی باید اقدام کند

محمد آگر اکچا با تأکید بر اینکه یک گنج پنهان در ایران وجود دارد ، ما توضیح می دهیم: ما می خواهیم ناشران ایرانی را با نمایشگاه های مختلف جهانی معرفی کنیم ، بنابراین ممکن است برخی ناشران از نظر اقتصادی در بسیاری از فعالیت های بین المللی شرکت نکنند ، بنابراین ما باید بتوانیم ناشران و فعالان فرهنگی بین المللی را در اینجا بیاوریم تا قدرت را به دست آوریم.

به گفته وی ، چهار نفر در این نمایشگاه حضور داشتند و از تمام روابط خود با سایر کشورها برای دعوت ناشران و آژانس های ادبی از سراسر جهان به انتشارات تهران استفاده کردند زیرا ادبیات ایرانی به خوبی شناخته نشده است.

تهران و استانبول یاران باید در وحدت با هم باشند

“متأسفانه ، وقتی به فعالیتهای انجام شده در کشورهای شرقی نگاه می کنیم ، می بینیم که بیشتر اقدامات در این کشورها ادامه نمی یابد ؛ بلکه آنها با اشتیاق و یک یا دو دوره اعدام شروع می شوند و سپس رها می شوند.

اگر بتوانیم روابط محکمی بین نخ دندان در منطقه برقرار کنیم ، می توان در منطقه به عنوان قدرت شناخته شد.

مدیر آژانس ادبی Interedma با بیان اینکه برخی از ناشران و کارگزاران ادبی در این دوره شرکت نمی کنند ، گفت: “هر سال ما باید یک طرح بزرگ بزرگتر را طراحی کنیم ، باید یک جبهه بزرگتر را دنبال کنیم.”

وی افزود: تهران و استانبول باید در وحدت در کنار هم باشند و در چین و روسیه به یکدیگر کمک کنند ، و همچنین اقدامات آذربایجان و ازبکستان در نهایت به عنوان گل مرکزی شناخته می شوند. اگر بتوانیم روابط محکمی بین نخ دندان در منطقه برقرار کنیم ، می توان در منطقه به عنوان قدرت شناخته شد. سقوط در تهران یا ترکیه به تنهایی کافی نخواهد بود و دنیای عرب تنها کافی نیست ، اما اگر به ادبیات شرقی در منطقه نگاه کنیم ، می توانیم حجم تجارت را افزایش دهیم. اگر ارزشهایی را پیدا کنیم که هنوز کشف نشده اند ، می توانیم قدرتمند باشیم.

ناشران ایرانی خود را به جهان معرفی نکردند

آگر آکابا در مورد دیدگاه های سایر کشورها در مورد فعالیت بین المللی انتشار ایران گفت: وقتی ما به عنوان گروهی از استانبول دعوت شدیم ، از ما دعوت شدیم که در تهران فلوری شرکت کنیم ، اولین واکنش این بود که ایران به کنوانسیون برن نمی پیوندد و در این کشور است که در ایران مورد نادیده گرفته می شود. ناشران تبادل رایت انجام می دهند. ما سالهاست که حق را به ایران می فروشیم. اگر این بازار مالکیت معنوی به رسمیت شناخته نشده است ، چرا ما این کار را می کنیم؟

اگر بتوانیم با کمک هزینه تحصیلی نشان دهیم که ناشران ایرانی مایل به پرداخت مالکیت معنوی هستند ، می توانیم این کشور را به بازار جهانی وارد کنیم.

به گفته مدیر آژانس ادبیات فکری ، ناشران ، اگر آنها به صورت حرفه ای رشد کنند ، مهم نیست که آیا این کشور برای رعایت حق مالکیت معنوی اقدام می کند یا خیر. مردم ایران توانسته اند در هر بخش از زندگی خود این کار را انجام دهند و توانسته اند قدرت خود را به نمایش بگذارند ، تنها عملی که باید در این زمینه انجام شود ، نمایش آن است و بزرگترین چیز این است که ناشران ایرانی خود را با جهان معرفی نکردند و اقداماتی که آنها برای جهانی انجام داده اند از جهان پنهان شده اند.

وی گفت: “اگر ما بتوانیم نشان دهیم که ناشران ایرانی مایل به پرداخت مالکیت معنوی هستند ، می توانیم آن را به بازار جهانی بیاوریم ، ایران با بیش از ۵ میلیون نفر از نظر تجارت جمعیت دارد ، اما مشخص نیست که چرا نتوانست جایگاه خود را در بازار جهانی پیدا کند و ترکیه قبل از آن با همین مسائل روبرو شده است.” معرفی بازار انتشارات ایران به جهانیان نه تنها توسط تهران ، به عنوان ناشرانی که در جهان کار می کنند ، این وظیفه ما و همه کسانی است که در این زمینه کار می کنند.

اولین کمک هزینه نشر تهران قابل قبول است

مدیر انجمن ناشران فرهنگی و نوجوانان از کودکان و نوجوانان نیز خاطرنشان کرد که اولین بورس تحصیلی در ایران برگزار می شود و می گوید اولین بورس تحصیلی تهران قابل قبول است. در جلسات برگزار شده ، تصویرگران توانستند کار خود را در مورد ظرفیت کتابهای کودکان در ایران ارائه دهند.

طبق گفته Fathullah Foroughi چه تعداد ناشر ایرانی و کارگزاری ادبی بسته به برنامه ریزی خودشان ، در هر قرار ملاقات یک فرصت ۵ دقیقه ای داشتند.

امیدوارم یاران تهران بتوانند استقلال کسب کنند

مدیر کارگزاری ادبی قلم با اعلام رسمی راه اندازی آژانس ادبی قلم یک هفته قبل از نمایشگاه کتاب سی امین تهران ، ادامه داد: “این کارگزاری ادبی اجازه خود را از دفتر مجامع ، سازمان ها و فعالیت های فرهنگی دریافت کرده است.” البته چند درخواست دیگر در همان دفتر ثبت شده است. اما از آنجا که ما توانستیم اولین درخواست را ثبت کنیم ، این اولین آژانس رسمی در وزارت فرهنگ و هدایت اسلامی است.

امیدوارم که در دوره های بعدی کتاب های بزرگسالان و سایر زمینه های ادبی را ببینیم.

رزا حاجبادی وی با اشاره به بورس های تحصیلی و نمایشگاه های بین المللی که در آن شرکت کرده بود ، ادامه داد: “من چندین سال عملکرد بازار انتشار بین المللی را مشاهده کرده ام. امسال امسال می توانیم از تجربیات آنها استفاده کنیم ، بنابراین ما می توانیم از تجربیات آنها استفاده کنیم. استقلال آن و به طور جداگانه از نمایشگاه تهران برگزار می شود تا بتواند اطلاعات قوی تری در مورد عملکرد انتشارات ایران ارائه دهد.

وی ادامه داد: “من امیدوارم که در دوره های بعدی کتاب های بزرگسالان و سایر زمینه های ادبی را ببینم ، البته قدرت ایران در زمینه کودکان و نوجوانان قابل توجه است ، اما از ادبیات بزرگسالان نباید غافل شود.” ما باید در این رویداد با سایر کشورها در تعامل باشیم و به خوبی معامله فرهنگی را ارائه دهیم.

تعداد ناشران بورسیه تهران قابل توجه بود

صفا امیری وی ادامه داد: با تأکید بر اینکه شروع بورس تحصیلی برای ایران ، فرنونده است ، وی ادامه داد: زیرا یاران می توانند به انتشار کودکان و نوجوانان کمک کنند. در این زمینه چیزهای مهمی برای گفتن در سطح بین المللی داریم. این نخ دندان باعث می شود سریعتر به جلو حرکت کنیم. در طی این مدت زمان فشرده و کوتاه می توانیم دستاوردهای قابل توجهی کسب کنیم.

انتشارات کودک به بلوغ رسیده است و وقتی ناشر خارجی به اینجا می آید ، دیگر برنمی گردد.

مدیر انتشارات بین المللی براق در مقایسه با کمک هزینه تحصیلی تهران با سایر بورس های تحصیلی گفت: “ما یک بورس تحصیلی برگزار می کنیم که انتشار فرزند ما به بلوغ رسیده است و وقتی ناشر خارجی به اینجا می آید ، خالی نخواهد بود.” این اولین بار است که کمک هزینه تحصیلی انجام می شود ، اما بیشتر ناشران و آژانس های ادبی نسبت به اولین استانبول و همکار شارجه ترتیب داده شده اند. ما امیدواریم که یک مبادله مهم رایت انجام شود.

وی ادامه داد: “ما شروع خوبی داشتیم.” من مخاطبان خود را به نمایش می گذارم ، فکر می کنم با حدود ۵ ناشر و کارگزاران ادبی در حال مذاکره بوده ام ، افرادی که انتشارات تخصصی کودک را می شناسند به دنبال خرید رایت هستند ، و کسانی که پتانسیل همکاری با آنها را دارند.

انجمن نویسندگان کودکان می توانست یکی از سازمان دهندگان باشد

نماینده انجمن نویسندگان کودک و نوجوان در بورس تحصیلی همچنین تأکید کرد که صادرات عظیمی در زمینه انتشار کودک وجود دارد ، افزود: ایران باید به حضور و پشتیبانی گسترده کتاب در بازار جهانی توجه کند و این شروع مدتهاست که قدردانی می شود. البته این آغاز مانند هر شروع است و می تواند بهتر باشد. یکی از راه های ارتقاء انتشار جریان نشر ، شرکت در سیاست گذاری این برنامه ها ، مشارکت در برگزاری ، اجرای و برقراری ارتباط با موسسات بین المللی است.

یکی از راه های به روزرسانی جریان انتشار ، مشارکت نهادهای مدنی در سیاست گذاری این برنامه ها است

علی کاشفی خانسی وی ادامه داد: با تأکید بر اینکه ارتباط با این انجمن می تواند به ثروتمندان این برنامه کمک کند ، وی ادامه داد: انجمن نویسندگان کودکان می تواند یکی از سازمان دهندگان این بورس تحصیلی باشد.

وی در مورد اهمیت تبادل مالکیت معنوی در بین نویسندگان توضیح داد: خرید و فروش رایت در بازار جهانی می تواند نویسندگان جهانی را فکر کند ، اما تماس نویسنده کار نویسنده نیست ، بنابراین کارگزاران ادبی در ایران باید رونق بگیرند. با این حال ، به دلیل مشکلات مختلف مانند عدم وجود ایران در کنوانسیون های بین المللی و عدم وجود روابط کامل و گسترده و تحریم های بی رحمانه ، این کارگزاران نمی توانند به طور گسترده پایدار باشند.

منبع : خبرگزاری ایرنا

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا