اعتقادات عامه ایرانیان پیش از اسلام درباره آخرت در «ارداویرافنامه»
Tehran- Irna- موضوع کتاب “Ardavirafnameh” اعتقادات عامه ای ایرانیان قبل از اسلام در مورد آخرت است. VIRAF یک اوباش است که به دنیای پس از مورتم سفر می کند و اخبار را برای زندگی به ارمغان می آورد.
به گفته خبرنگار کتاب IRNA ، اردورارفنام نام برخی از کتابهایی است که به زبان فارسی میانه نوشته شده است و به زبان فارسی میانه قبل از اسلامی باقی مانده است. موضوع این کتاب اعتقادات عامه ای ایرانیان قبل از اسلامی در مورد آخرت است. VIRAF یک اوباش است که به دنیای پس از مورتم سفر می کند و اخبار را برای زندگی به ارمغان می آورد.
از آنجا که دانته همچنین سفر خود را به Purgatory ، Hell و Paradise در کمدی الهی توصیف می کند ، برخی از محققان بر این باورند که دانته در ایجاد کار خود از منابع عربی کمک کرده است و این منابع به نوبه خود از اردویررف اقتباس شده اند.
اردواریف یک متن ارزشمند و روایتی جذاب از یک سفر غیر طبیعی از شخصی به نام اردوراف است که توسط افراد مذهبی انتخاب می شود تا مدت ها پس از حمله اسکندر و تضعیف دین به دنیاهای روحانی بروند. پس از بازگشت ، او قادر خواهد بود دین را همانطور که باید پاکسازی کند ، و دوباره بر حقایق دین غلبه کند. اردورارف یک برنامه داستان جالبی دارد که می توان در گوشه جهان یافت. با این حال ، روایت این کتاب زرتشت نیز ویژگی های خاص خود را دارد که آن را از سایر آثار متمایز می کند.
سایر مترجمان قبلاً این کتاب را ترجمه کرده اند. ترجمه های قبلی این متن باستانی متناسب با فضای دانشگاهی و نیازهای دانش آموزانی است که در فرهنگ و زبان باستانی تحصیل می کنند. بنابراین ، خواندن این ترجمه ها ممکن است دشوار و وقت گیر باشد. انتشارات ناریمان اکنون ترجمه جدیدی از این کتاب ارزشمند توسط مسعود خیام را به بازار عرضه کرده است. بر خلاف ترجمه های قبلی ، این ترجمه برای خوانندگان غیر متخصص که می خواهند با این کتاب و محتوای آن آشنا شوند مناسب است اما نیازی به نگاه تخصصی به متن ندارند. بنابراین ، این ترجمه می تواند خوانندگان بیشتر فارسی را به متن اردویررف معرفی کند.
ارائه ترجمه های کلی تر از متون باستان پهلوی و نوسازی آنها یکی از راه های ارزشمند برای معرفی این متون شرم آور به خوانندگان ایرانی است.
مقدمه مسعود خییام در کتاب
Ardavirafnameh یکی از مهمترین کتاب های زرتشت و یکی از مهمترین کتاب های ایرانی باستان است. این کتاب برخی از اعتقادات زرتشتی را در مورد آخرت نشان می دهد. غالباً زرتشتیان به اردوراف اعتقاد دارند. این کتاب به زبان و خط Pahlavi Sassanid است و از تاریخ و فرسایش روز جان سالم به در برده است. نویسنده کتاب نبوغ هیچ ردپایی باقی نگذاشته و ناشناخته باقی مانده است. نام بسیاری از هنرهای ایرانی و بزرگان این سرزمین مشخص نیست. گروهی از Ardaviryeraf نویسنده این کتاب هستند و برخی معتقدند که اردویر شخصیتی افسانه ای است که توسط نویسنده برای بیان اهداف خود استفاده می شود. آردا به معنای مقدس ، ویرا به معنای خردمندانه و اردویر به معنای عاقلانه بودن مقدس است. بسیاری از زرتشتیان اردوروف را واقعی و پیامبر می دانند. آنها معتقدند که وقایع این کتاب واقعاً اتفاق افتاده است. زرتشت بهرم پوزدو ، یکی از شاعران هفتم قرن ، Ardaviraf را در شعر فارسی نوشت:
ترتیب این داستان Verary Arda را برای ما بگویید تا زمانی که زین صاف خوانده شود
سفرهای متعالی و آخرالزمانی و خیالات گشت و گذار در دنیای پس از مورتم مدتهاست که مورد علاقه بوده و در افسانه ها و خرافات مختلف یافت می شود. این مسافرت ها اغلب در مذاهب مربوطه و نمونه زرتشتی برای مؤمنان مقدس تلقی می شوند.
فکر سفر به دنیای ارواح بوده است. در ادیسه هومر ، اولیس پهلوان پس از یک سری ماجراهای به دنیای زیرزمینی باز می گردد. در “آنه” ، شاهکار شاعر بزرگ لاتین ویرجیل به دنیای شبح می رود. در یونان و روم انواع اسطوره های ماوراء طبیعی و آخرالزمانی وجود دارد که گاهی مورد تمسخر قرار می گرفتند. بزرگان و بعضی اوقات پیامبران به سفرهای ماوراء طبیعی و آخرالزمانی رفته اند. زندگی نامه زئوس و خدایان المپیک و افسانه های مربوطه از جمله مقدسین ادیان نجوم بودند. افلاطون و پلاترک نیز به این سفرها اشاره می کنند. در انجیل ، پولس پیامبر به بهشت و بهشت سفر می کند.
در قسمت پتروس پیامبر ، عیسی بن مریم به جهنم می رود. صعود پیامبر (صلح بر او) نیز مشهور است. سفر فوق طبیعی عطار در “فاجعه”. در آقا الباد ال الماد ، کار سنائی غزناویشاعر با راهنمایی استاد خود به جهان می رود و در بازگشت او مشاهدات خود را می گوید. مشهورترین نمونه سفر به دنیای دیگر “کمدی الهی” دانته است. جهنم مورد علاقه بسیاری از هنرمندان بوده است. در موسیقی ، Hellfire به اپرای اپرای واگنر مشهور است. گوته در فاوست با مفیستو روبرو می شود. در لایه پنهان رمان ، برادران کراماازوف داستایوسکی حضور دارند ، چه خدا و چه شیطان حضور دارند ، به طوری که استنباط می تواند یک رمان آخرالزمانی یا “جهان” باشد. کتاب متعالی “جهنم غزل سلیمان” نمونه دیگری از جهنم است.
چارلز فرانسیس هورن (۱-۴) استاد زبان و ادبیات انگلیسی در کالج سیتی در نیویورک بود. وی بیش از ۵ کتاب چند جلد در تاریخ ادبیات یا نوشتن یا ویرایش دارد. “کتاب ها و ادبیات اولین شرقی شرقی” یکی از مقامات مهم شرق شناسی است. در بخش “ادبیات ایرانی باستان” ، کتاب اردویررف به انگلیسی معاصر و روان ترجمه شده است.
از کتاب معروف مارتین آغوش توسط بیشتر پیغام های جاده اردویر استفاده شده است. مقاله اولیه و مفصل در این کتاب بسیار واضح است و نیاز به بحث کامل در مورد نوشتن یک کتاب جداگانه دارد.
در رساله الغان (بخشش) ، شاعر و فیلسوف عرب ابو اللی موئیری به جهنم می رود و شیطان را ملاقات می کند. مقاله استاد محمد موین در مقدمه کتاب Gholamreza Rashid Yasimiبرخی از اسرار را نشان می دهد.
حرف آخر این است که من زبان و خط پهلوی را نمی دانم.
بخشی از متن کتاب
زرتشتی خالص و صالح دین مقدس خود را از آهورامازدا گرفت و در جهان رواج داشت. تمام متون مقدس دین زرتشت ، از جمله کتاب Esta و تفسیر پهلوی آن ، Zand ، با آب طلا بر روی پوست گاو تمیز و آراسته نوشته شده است. این گنج عظیم در کابا زرتشت در مخزن اسناد دولتی در شهر استخر باباکان ، پدر اردشیر باباکان ، فرو رفت. برای سیصد سال گذشته ، این دین همانطور که او از روز اول خود زرتشت آموخت. مردم بدون شک در مورد آموزه های آن عمل می کردند. سپس شیاطین شیطانی لعنتی به مردم دین شک کرد و اعتقاد عمیق مذهبی آنها را نابود کرد. برای این منظور ، شر یونانی (مقدونیه) ، ساکن مصر را برای جنگ با ایرانیان فریب داد. اسکندر شیطانی با ارتش متجاوز غارتگر خود ، نبرد وحشتناکی با ایرانیان انجام داد و سرزمین ایران را فتح کرد. وی پادشاه ایران را به قتل رساند و دادگاه و سازمان اداری و ارتش را نابود کرد. الکساندر کثافت هر آنچه را که در راه خود دید ، نابود کرد و آتش گرفت. الکساندر یونانی ، این محقق بدبخت ، متون اصلی زرتشت و تفسیر پهلوی آن را از کعبا بیرون کشید و آتش گرفت. (صفحه ۱)
مجموعه و ترجمه Ardavirafnameh (به زبان ساده) مسعب خیم در The Dance Cut ، با ۲ صفحه و صفحات شومیز توسط انتشارات ناریمان در سال ۶ منتشر شد.
منبع : خبرگزاری ایرنا