کتاب و ادبیات

حدادعادل: برای تهیه پیش‌نویس «زبان و خط فارسی گفتاری» محتاج هم‌فکری هستیم

تهران- ایرنا- رئیس آکادمی زبان و ادبیات فارسی ، با بیان اینکه انتظار دارد پیش نویس برای ادغام این مسئله در نتیجه کنفرانس “زبان و زبان فارسی” باشد. بیایید یک پیش نویس جامع تهیه کنیم.

به گفته گزارشگر کتاب IRNA ، کنفرانس “زبان و زمین فارسی” روزهای دوشنبه و سه شنبه ۲۳ فوریه ۲۰۱۰ با مشارکت گروهی از اساتید ، محققان و محققان در تالار دکتر شهودی آکادمی برگزار می شود زبان و ادبیات فارسی. در مراسم افتتاحیه این کنفرانس گلام علی حداد آدل رئیس آکادمی و محمد ، دبیر من رئیس کنفرانس و آکادمی آکادمی سخنرانی کرد.

مزین وی با اظهار نظر در مورد وزارت فرهنگ و هدایت اسلامی برای ارائه مجوز برای آثار نوشته شده در مکالمه ، گفت: تا آنجا که من می دانم ، وزارت فرهنگ اجازه نمی دهد کتاب هایی که در گفتار نوشته شده است ، اما باید واضح باشد که این تصمیم مبتنی بر است بر اساس سلیقه مردم به دست می آید یا مشکل قانون است. در مورد قوانین مختلف در سینما نیز همین موضوع صادق است.

آکادمی باید پیش نویس را برای پذیرش متخصصان زبان و ادبیات فارسی و ویراستاران تهیه کند

رئیس آکادمی با اشاره به اینکه وزارت فرهنگ همچنین زبان نوشتن مطبوعات را نظارت می کند ، ادامه داد: باید بررسی کرد که آیا روزنامه ها در شهرهای مختلف می توانند به زبان خودشان بنویسند. سپس مردم استان های دیگر برای خواندن اخبار استان های دیگر باید یک مترجم داشته باشند. برای این منظور ، شورای عالی فضای مجازی فعالیت می کند.

وی بر مسئولیت آکادمی در زمینه زبان و زبان فارسی تأکید کرد و توضیح داد: “مقامات آکادمی موظفند راه حلی پیدا کنند.” برای اینکه یک راه حل تخصصی و قابل قبول باشیم ، باید با بخش های مختلف کار کنیم. آکادمی باید پیش نویس را برای پذیرش کارشناسان زبان و ادبیات فارسی و سردبیران آن و همچنین توافق در مورد موضوعات مختلف بسازد.

حداد عادل با اشاره به اینکه پنج سال پیش در آغاز تأسیس آکادمی نظم فارسی تدوین شده بود ، ادامه داد: در آن زمان ما در آن زمان از تقسیمات (پراکندگی و اختلال) جلوگیری می کردیم. آیا می توانیم در زمینه “زبان فارسی و فارسی” ، این روزها متنی مشابه با اسکریپت فارسی ارائه دهیم و مقامات ذیصلاح را تأیید کنیم؟

رئیس آکادمی در مورد انتظار خود از نتیجه کنفرانس “زبان و سرزمین فارسی” گفت: قبل از متن و تأیید متن برای ادغام “زبان و گفتار فارسی” ، تهیه یک متن پخته شده مهم است ، بنابراین باید با آژانس های مختلف مشورت کند. ما باید امکانات و محدودیت های آنها را درک کنیم و در نتیجه پیش نویس جامعی تهیه کنیم. در صورت تصویب و قانونی می توان آن را اجرا کرد. کار به همین جا ختم نمی شود و ما باید برای استخراج برنامه ریزی کنیم. امیدوارم این اقدام دانشگاهی به نفع فارسی و هویت ملی باشد.

ضرورت

محمد محمدام وی اظهارات خود را با اقداماتی از قبیل فاروزی ناتال خانلری ، سادگ چوباک و سادگ هیدیات هدایات در سال ۶ آغاز کرد و گفت: “پس از آن پنج سال و ظهور نیازهای جدید مانند زیرنویس فیلم ، شایسته است آکادمی و زبان فارسی به روش اعتدال خود ، او همچنین تلاش می کند تا استاندارد اسکریپت فارسی را تصویب کند.

این کنفرانس یک استراتژی برای استفاده از تجربیات عقل قبلی و جمعی امروز ایجاد کرده است

رئیس کنفرانس کنفرانس “زبان و سرزمین فارسی” با اعلام اینکه این کنفرانس منتشر می شود و مجلات علمی و تحقیقاتی در این کنفرانس منتشر می شوند. و آنها در آن دانشگاه ها و نهادهای فرهنگی کار می کنند. اعظم ، حمایت و پشتیبانی آکادمی و حمایت از دبیر آکادمی ، دبیر آکادمی ، این کنفرانس را امکان پذیر کرد.

در این کنفرانس ، جلسات با مشارکت اساتید زبان فارسی در چهار بخش کلی برگزار می شود. دبیر بخش اول محمد رضا رازاوی او عضو آکادمی است. “نقش نوشتن در حفظ تنوع زبان در عصر دیجیتال: چالش ها و فرصت ها” ، “دو زبان به دو برنامه ریزی زبان و ضرورت برنامه ریزی زبان” دانش آموز در بخش اول برگزار می شود.

در قسمت دوم به دبیر Hope tabibzadeh“رابطه بین نمایشنامه با خصوصیات دستور زبان در گفتگوی فارسی” ، “بررسی پایه و اساس پایه و اساس استفاده از چهره” is “،” و “هس” در گفتگوی مدرن فارسی ؛ یک اشتباه مشترک یا دستوری “، “آموزش ساختارها در زبان فارسی -استاندارد گفتاری ، تحلیلی از بدن بنیاد” و “و در حال مکالمه” است.

بخش های سوم و چهارم در روز سه شنبه ۲۳ فوریه برگزار می شود. در قسمت سوم به وزیر امور خارجه مورتا قسممی جلسات “مقایسه ایمان شکسته فارسی و انگلیسی ؛ و مرور نظم خط شکسته فارسی” ، “هنر ترجمه ترجمه” ، “راه برای نشان دادن زبان گفتار در فرهنگ های فارسی یک زبانی” ، “نوشتن در فرهنگ های فارسی” و ” فارسی ، زبان گفتار یا زبان به دام افتاده: بررسی انتقادی خط ، با تأمل در گفتار و نوشتن فارسی در فضای مجازی و چند پیشنهاد برگزار می شود.

در قسمت چهارم به دبیر فرش سمی “گفتار و سبک گفت و گو در فارسی” ، “نوشتن صادقانه فارسی: مروری بر سدگ هودیات و سدگ چوباک در نوشتن مذاکرات علی الویه و صابور” ، “یک ترتیب محدود بر ضرورت اجتناب ناپذیر گفتار در فارسی ؛ مورد تاریخ بایسی ،” چرا زبان گفتار در داستانهای Houshang Moradi Kermani “،” فرهنگ لغت در Banner Farsi گفتار در فضای مجازی “،” دستور زبان شفاهی برای آموزش زبان Farsi به زبان های غیر پرسیایی: مقررات و راه حل ها “،” طبقه بندی و طبقه بندی FARSI در شبکه های اجتماعی و طبقه بندی برگزار می شود. “سخنرانی در فیلمنامه گاو توسط داریوش مهروجی”.

منبع : خبرگزاری ایرنا

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا