کتاب و ادبیات

حضور ایران در بیست‌وپنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب نایروبی

تهران- ایرنا- بیست و پنجمین نمایشگاه بین المللی کتاب نایروبی با حضور نمایندگانی از صنعت نشر جمهوری اسلامی ایران افتتاح شد.

به گزارش روز جمعه ایرنا از روابط عمومی خانه کتاب و ادبیات ایران، بیست و پنجمین دوره نمایشگاه بین المللی کتاب نایروبی در مرکز سریت کنیا آغاز به کار کرده و تا نهم شهریورماه برابر با هشتمین یکشنبه مهرماه ادامه خواهد داشت. در این نمایشگاه که در بزرگ‌ترین مرکز خرید نایروبی به مساحت بیش از 1500 متر مربع برگزار می‌شود، صدها ناشر کنیایی و چندین کشور یا ناشر خارجی از جمله ایران، ترکیه، مصر و هند حضور دارند.

رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در کنیا به نمایندگی از خانه کتاب و ادبیات ایران، ناشران ایران و مرکز سازمان ترجمه و انتشارات ایران با بیش از 300 جلد کتاب در زمینه های مختلف ادبی، دینی و مذهبی در این نمایشگاه شرکت کرد. هنر، گردشگری، کودکان و نوجوانان. و اطلاعات زیادی را در معرفی نمایشگاه بین المللی کتاب تهران، وضعیت صنعت نشر و چاپ در ایران، معرفی طرح تاپ و طرح کمک هزینه در اختیار بازدیدکنندگان و ناشران حاضر در این نمایشگاه قرار می دهد.

هر ساله صدها عنوان کپی رایت کتاب ایرانی و آثار تصویرگران ایرانی به ویژه در زمینه کتاب کودک و نوجوان به ناشران اروپایی فروخته و مبادله می شود.

سفیر جمهوری اسلامی ایران در کنیا در مراسم افتتاحیه این نمایشگاه گفت: کتاب زیربنای فرهنگی و عامل حفظ و ماندگاری فرهنگ ملت ها است و مطالعه کتاب باعث افزایش تمرکز مردم، افزایش سطح آگاهی می شود. و تفکر انتقادی در جامعه، و معمولا حلقه اصلی هر جامعه و تاریخ است. آنها کتاب و ادبیات هستند و کشورهای متمدن، فرهنگی و اصیل دنیا از کتاب و کتابخوانی حمایت و سرمایه گذاری می کنند.

علی غلامپور وی افزود: اگرچه در دنیای معاصر دولت ها و حتی ملت ها به دلیل فشارهای اقتصادی عمدتاً به فکر رونق اقتصادی در جامعه خود هستند و صنعت نشر و چاپ کتاب در وضعیت ایده آلی قرار ندارد، اما اکثر دولت ها عاشق فرهنگ بومی خود هستند. و هنر، ناشران به طرق مختلف و نویسندگان از کشور خود حمایت می کنند. جمهوری اسلامی ایران یکی از کشورهای پیشرو در صنعت نشر است و با بیش از هشت هزار ناشر در کشور و انتشار سالانه 70 هزار عنوان کتاب، یکی از بزرگترین نمایشگاه های بین المللی کتاب در جهان را برگزار می کند. چاپ سی و پنجم امسال. در آن بیش از 3000 ناشر داخلی و صدها ناشر خارجی شرکت کردند و بیش از 5 میلیون نفر از نمایشگاه بازدید کردند و میزان فروش ناشران در طول نمایشگاه بیش از 5 میلیون دلار بود.

غلامپور ادامه داد: این نمایشگاه نمونه ای از آثار فرهنگی ایران و بهشت ​​کتابخوانان و فرهنگ دوستان در ایران است که همه شرکت کنندگان خارجی را شگفت زده می کند. امسال این افتخار را داشتیم که در این نمایشگاه میزبان یکی از مدیران ارشد انجمن ناشران کنیا باشیم و حاصل این بازدید، امضای تفاهم نامه بین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران و نمایشگاه بین المللی کتاب نایروبی بود. مفاد این تفاهم نامه مبادله ناشران دو کشور، تلاش برای همکاری طرفین برای تسهیل رفت و آمد ناشران، تصویرگران، فروشندگان و نویسندگان دو کشور، مشارکت طرفین در نمایشگاه های یکدیگر و تسهیل امور بود. فروش حق چاپ در نمایشگاه های یکدیگر و امیدواریم در سال آینده تعداد ناشران شرکت کننده در نمایشگاه بین المللی کتاب تهران افزایش چشمگیری داشته باشد.

قوام و تداوم روابط بین ملل و آشنایی آنها با فرهنگ و سنت های اجتماعی یکدیگر از طریق کتاب، فیلم، تصویرسازی و هنرهای یکدیگر امکان پذیر است.

سفیر ایران در کنیا در بخشی دیگر از سخنان خود با اشاره به ضرورت تبادل کتاب بین دو کشور گفت: بازار نشر در ایران مستعد دریافت کتب ادبی، فرهنگی، تاریخی و کتاب های متعدد از کنیا است. به صورت فیزیکی یا دیجیتال و رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران آماده ایفای نقش پل در کنیا بوده و از هیچ گونه کمکی در این زمینه دریغ نمی کند. وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ایران هر ساله از انتشار صدها عنوان کتاب در خارج از کشور تحت طرح گرنت و تاپ حمایت می کند و ما علاقه مندیم نویسندگان و ناشران کنیایی از این فرصت طلایی بهره مند شوند و در آن مشارکت کنند. هر ساله صدها عنوان کپی رایت کتاب ایرانی و آثار تصویرگران ایرانی به ویژه در زمینه کتاب کودک به ناشران اروپایی فروخته و مبادله می شود و جای ناشران کنیایی در این بازار فرهنگی بسیار خالی است و اطلاعات دقیق تر درباره این برنامه ها در رایزنی فرهنگی سفارت ایران در نایروبی موجود است. می توان دریافت و آمادگی کامل برای پاسخگویی در مورد این دو طرح را داشت.

غلامپور افزود: قوام و تداوم روابط ملت ها و آشنایی آنها با فرهنگ و سنت های اجتماعی یکدیگر از طریق کتاب، فیلم، تصویرسازی و هنرهای یکدیگر امکان پذیر است. این هنرها که قدمتی صدها ساله در عرصه تمدن ایرانی دارد در صنعت نشر و چاپ ایران متبلور شده است و امیدوارم این نمایشگاه مقدمه ای برای ارتقای روابط دو کشور در عرصه نشر به ویژه در حوزه نشر باشد. حوزه کتاب کودک و نوجوان، ادبیات، رمان، شعر و توسعه فناوری. ، تاریخ، فرهنگ و سنت های اجتماعی.

در ادامه، نماینده یونیسف در کنیا، سفیر آرژانتین در نایروبی، رئیس انجمن ناشران کنیا، رئیس سابق پارلمان کنیا و تعدادی از رهبران و مدیران سابق نمایشگاه بین المللی کتاب کنیا به ایراد سخنرانی پرداختند. تشویق مردم به خواندن کتاب و درخواست از دولت برای تقویت ناشران کنیایی. آنها انجام دادند

رایزنی فرهنگی کشورمان در کنیا با دریافت کتاب و حمایت خانه کتاب و ادبیات ایران در این نمایشگاه حضور فعال داشته است.

منبع : خبرگزاری ایرنا

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا