کتاب و ادبیات

رونمایی از آثار جدید ناشران ایرانی به زبان روسی در نمایشگاه کتاب مسکو + فیلم

مسکو – ایرنا – آثار جدید دو ناشر ایرانی به زبان روسی با حضور سفیر جمهوری اسلامی ایران در روسیه در سی و هفتمین نمایشگاه بین المللی کتاب مسکو رونمایی شد.

دریافت کنید
11 مگابایت

به گزارش ایرنا، 16 عنوان از این کتاب های تازه منتشر شده توسط جامعه المصطفی العالمیه به زبان روسی منتشر شده است.

رونمایی از آثار جدید ناشران ایرانی به زبان روسی در نمایشگاه کتاب مسکو + فیلم

در این آیین که شامگاه چهارشنبه با حضور کاظم جلالی سفیر جمهوری اسلامی ایران در روسیه برگزار شد، حجت الاسلام و المسلمین رسول عبداللهی نماینده منطقه ای جامعه المصطفی العالمیه روسیه در گفت وگو با خبرنگاران گفت: گزارش: “در سه سال گذشته حدود 50 کتاب به زبان روسی تألیف یا ترجمه کرده ایم.” در این بین 16 جلد برای اولین بار در نمایشگاه کتاب مسکو به نمایش درآمده است.
وی خاطرنشان کرد: این آثار با نگاه تقریب مذاهب و گفتگوی ادیان در حوزه علوم انسانی و اسلامی منتشر شده است.
عبداللهی تصریح کرد: رویکرد ما ترجمه آثار معروف منتشر شده در جمهوری اسلامی ایران در این زمینه ها با هدف تقویت ارتباط علمی ایران و روسیه به ویژه نخبگان دو کشور است.

رونمایی از آثار جدید ناشران ایرانی به زبان روسی در نمایشگاه کتاب مسکو + فیلم

همچنین در بازدید سفیر ایران در روسیه از غرفه انتشارات صدرا وابسته به بنیاد معارف اسلامی ابن سینا، از 11 اثر جدید این انتشارات به زبان روسی رونمایی شد.

به گفته مسئول انتشارات صدرا، این ناشر از ابتدای سال جاری تاکنون 19 عنوان کتاب به زبان روسی منتشر و در نمایشگاه کتاب مسکو عرضه کرده است که از این میان 11 اثر برای اولین بار در این نمایشگاه در معرض دید عموم قرار گرفت.
در این آیین مسعود احمدوند رایزن فرهنگی سفارت ایران در روسیه و برخی از فعالان عرصه فرهنگ و کتاب نیز حضور داشتند.

رونمایی از آثار جدید ناشران ایرانی به زبان روسی در نمایشگاه کتاب مسکو + فیلم

بازدید از غرفه ایران در نمایشگاه بین المللی کتاب مسکو
سفیر جمهوری اسلامی ایران در فدراسیون روسیه نیز در نخستین روز سی و هفتمین نمایشگاه بین المللی کتاب مسکو از غرفه کشورمان بازدید کرد.
غرفه ایران در این نمایشگاه توسط رایزنی فرهنگی سفارت کشورمان در روسیه و به همت خانه کتاب و ادبیات ایران برپا شده است.

ویدئو/ مصاحبه خبرنگار ایرنا با سفیر ایران در روسیه

ترجمه آثار فارسی و روسی، زمینه ساز آشنایی متقابل ملل ایران و روسیه
سفیر ایران در فدراسیون روسیه نیز در حاشیه این نمایشگاه در گفتگوی اختصاصی با خبرنگار ایرنا با بیان اینکه اساس اصلی روابط دو کشور باید بر رکن اصلی فرهنگ باشد، گفت: ترجمه فارسی و آثار روسی زمینه ساز آشنایی متقابل ملت های ایران و روسیه است. به خوبی در حال انجام است.
کاظم جلالی افزود: ترجمه آثار و رمان های روسی به فارسی در دهه های گذشته رایج بود و اکنون این روند در کنار ترجمه آثار فارسی به روسی در حال پیگیری است.
وی خاطرنشان کرد: مطالعه کتاب، مطالعه آثار یکدیگر و حضور در نمایشگاه های یکدیگر از راهکارهای توسعه روابط فرهنگی دو کشور و افزایش درک متقابل بین مردم به ویژه نخبگان ایران و روسیه است.
سفیر ایران در روسیه با اشاره به نمایش آثار بیش از 60 ناشر ایرانی در سی و هفتمین نمایشگاه بین المللی کتاب مسکو، یادآور شد: ناشران روسی نیز در نمایشگاه های کتاب ایران حضور فعال دارند.
وی خاطرنشان کرد: بر اساس گزارش مسئولان غرفه ایرانی در نمایشگاه کتاب مسکو، کتاب هایی که به زبان روسی درباره افراد برجسته به ویژه رهبران جمهوری اسلامی ایران و همچنین رهبران مقاومت منتشر شده است. در این نمایشگاه بیشتر مورد استقبال قرار گرفت و همچنین کتاب هایی که بیانگر مقاومت بیش از چهار دهه کشورمان در برابر تحریم ها بوده و مورد توجه بازدیدکنندگان قرار گرفته است.
جلالی خاطرنشان کرد: کتاب های علمی و فلسفی ناشران ایرانی مورد توجه کارشناسان روسی بوده است.

نمایشگاه بین المللی کتاب مسکو تا 18 شهریور ماه به مدت پنج روز در محل نمایشگاه مسکو (اکسپوسنتر) برگزار می شود.
به گفته برگزارکنندگان، ناشران و توزیع کنندگان کتاب از مناطق مختلف روسیه و برخی از کشورها مانند جمهوری اسلامی ایران، آلمان، چین، جمهوری آذربایجان و بلاروس در بیش از 300 غرفه حضور یافته اند.
علاوه بر 400 عنوان کتاب از 64 ناشر ایرانی با موضوعات آموزش زبان فارسی، معارف اسلامی، کودکان و نوجوانان، ایران شناسی، هنر، ادبیات پایداری و مقاومت، ادبیات کلاسیک و معاصر در غرفه ایران در این نمایشگاه قرار دارد. در معرض دید علاقمندان قرار گرفته است.
با توجه به اینکه دومین نمایشگاه بین المللی کتاب کودک همزمان با نمایشگاه بین المللی کتاب مسکو برگزار شده است، بخشی از کتاب های غرفه ایران به آثار منتشر شده توسط ناشران کشورمان در این زمینه اختصاص دارد.
برگزاری کارگاه های آموزشی برای آشنایی با خوشنویسی و نقاشی ایرانی، نشست های تخصصی، رونمایی و معرفی کتاب، نشست با ناشران و نویسندگان از جمله برنامه های غرفه ایران در این دوره از نمایشگاه بین المللی کتاب مسکو است.

منبع : خبرگزاری ایرنا

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا