زنی که «طرز تهیه امیدواری» را نوشت
تهران – ایرنا – رمان «چگونه امید را آماده کنیم» درباره زنی است که به دلیل از دست دادن فرزند و جدایی از همسرش دچار افسردگی شده است اما با کمک گرفتن از آشپزی و آشنایی با افراد جدید می تواند بر این وضعیت روحی غلبه کند. .
به گزارش خبرنگار کتاب ایرنا، «چگونه امید را آماده کنیم» در فرانسه می گذرد و عناصر فرهنگی و زبانی این منطقه در این اثر به زیبایی معرفی شده است. داستان این کتاب درباره زنی شکست خورده است که تصمیم می گیرد زندگی از دست رفته خود را بازیابد و با طعم و بوی غذا طعم خوشبختی را بچشد.
این اثر در دسته داستانی قرار گرفته است. «ایوی» شخصیت اول داستان است و در سخت ترین شرایط زندگی اش تصمیمی سرنوشت ساز می گیرد. او در غم فرزندی است که یک سال پیش از دست داده و از طرفی همسرش او را ترک کرده است. در این شرایط او تصمیم می گیرد انگلستان را ترک کند و برای کریسمس و تعطیلات به کلبه دوستش در فرانسه برود.
این زن افسرده تحت تاثیر مناظر و زندگی ای که در آن منطقه می گذرد، حتی دوستان جدیدی پیدا می کند. از طرفی چیزهای جدیدی را امتحان می کند و با استفاده از دفترچه ای که از مادربزرگش به ارث رسیده شروع به آشپزی می کند. او با پختن غذاهای متنوع و خوشمزه با افراد بیشتری ارتباط برقرار می کند و در نهایت در آستانه یک زندگی جدید می ایستد.
این کتاب ۱۹۸ صفحه ای با عنوان دستور العمل امید در سال ۲۰۲۲ توسط انتشارات لیک یونیون منتشر شده است.
درباره نویسنده
فیونا والپی نویسنده اهل انگلستان و ساکن فرانسه است. کتاب های او به بیش از ۲۰ زبان مختلف ترجمه شده است. او در داستانهایش که بیشتر درباره زنان قوی است، از جنگ جهانی دوم الهام گرفته است. او در سال ۲۰۰۷ از انگلستان به فرانسه مهاجرت کرد و ۷ سال در آنجا ماند. سپس به اسکاتلند بازگشت. کتاب دریای خاطراتش به فارسی ترجمه شده است. کتاب های او به آلمانی، نروژی، چک، اسلوونیایی و ترکی ترجمه شده است.
بخشی از متن کتاب
با قدرتی تازه، سبد هیزمم را دوباره پر می کنم و در مقابل سرمای شب آتشی روشن می کنم. من دوباره هیزم تمام شده است، بنابراین تصمیم میگیرم که وقت آن است که مستقیماً به مشکلم برسم یا به عبارت دیگر، یک تبر بگیرم و کمی چوب خرد کنم. تا حالا به چوب های سوختنی که DD آورده بود بسنده کردم، وقتی تمام شد از زیر درخت بلوط مقداری چوب خشک جمع کردم. اما اکنون وقت آن است که من به هیزم شکن داخلی خود ضربه بزنم و روی ساخت مقدار قابل توجهی هیزم ریز خرد شده کار کنم. من سالهاست که این کار را انجام ندادهام، چون به پدر کمک میکردم هیزم در خانه دریاچه خرد کند. اما چقدر می تواند سخت باشد؟
تبر در لبه کنده درخت تعبیه شده است که از آن به عنوان کنده برای خرد کردن هیزم استفاده می شود. تبر را از کنده بیرون می کشم و با دقت یک انگشت را در امتداد لبه تیز آن می کشم. خیلی خب، همینجوری تکه چوب را در حالت متعادل قرار می دهیم و تبر را در هوا می چرخانیم… من به لبه چوب یک ضربه کج می زنم و چوب به زمین خواهد افتاد دوباره تلاش خواهم کرد. این بار فکر می کنم باید چوب را با دست دیگرم در جای خود نگه دارم. تبر را بلند می کنم و دوباره در هوا می چرخم…
متاسفانه در همین لحظه ماشین دی دی وارد حیاط می شود و تمرکزم را به هم می زند. همان جا می آید و می بیند که انگشت اشاره ام را با تبر می برم و در حالی که خون از دستم می ریزد، تبر را روی زمین می اندازم.
نمی دانم چه چیزی بیشتر مرا آزار می دهد: دستم یا غرورم. (صفحه ۱۰۲ و ۱۰۳)
او رمان «چگونه امید را آماده کنیم» نوشت. فیونا والپی و ترجمه تقلب متحملدر ۱۴۰۳ در ۲۴۰ صفحه، با کاغذ بالکی، جلد کاغذ، قطع، با ۶۶۰ نسخه به چاپ رسیده است.
منبع : خبرگزاری ایرنا