کتاب و ادبیات

شعر حافظ پیامی فراگیر، جهانی و قابل تجربه دارد

تهران – ایرنا – مدیر انتشارات شورای اسلامی گفت: ابیاتی از اشعار را می توان یافت که جدای از زبان، پیامی جامع و جهانی دارد که می توان آن را تجربه کرد.

به گزارش ایرنا از روابط عمومی کتابخانه و موزه ملی ملک، احسان الله شکراللهیشاعر و استاد زبان فارسی و مدیر انتشارات شورای اسلامی در مراسم بزرگداشت حافظ شیرازی در نشستی با عنوان «سخنرانی حافظ از شرق تا غرب جهان» به مناسبت روز حفت 30 مهر) درباره «پیام جهانی حافظ» گفت: اگرچه شعر و به ویژه شعر حافظ ترجمه ناپذیر است، اما چند بیت را می توان یافت که جدای از زبان، پیامی فراگیر و جهانی دارد که می توان آن را تجربه کرد و برخی می توان نمونه هایی را فهرست کرد.

شکراللهی پیام جهانی را آیاتی دانست که مشکل آن جهان است، رنگ بومی گرایی در آن نیست و اسطوره محلی در آن به کار نمی رود و ساخت زبانی که در ترجمه گم شده باشد را ندارد. ، یک مفهوم مطلق است که به عام انسان بستگی دارد.

استاد بالرام شوکلادر این نشست استاد زبان سانسکریت و فارسی و شاعر نامی درباره «بازتاب حافظ در هند» صحبت کرد و تأثیرات متقابل حافظ و هند را مورد بحث و بررسی قرار داد.

وی خاطرنشان کرد: بسیاری از شاعران هند به زبان‌های فارسی، سانسکریت و اردو، علاوه بر تأثیرپذیری از اندیشه حافظ، از زبان او استقبال کردند و با وزن، قافیه و مضمون شعر او اشعاری سرودند و از سوی دیگر، اشعار حافظ را فارسی کردند. سخنرانان و شاعران پیش از او در شبه قاره مانند امیرخسرو دهلوی و سید حسن سجزایی بهره برده اند.

علیرضا دولتشاهی این محقق و پژوهشگر لهستانی با اشاره به «حضور اندیشه حافظ و تأثیر او بر ادبیات و هنر لهستان»، نخستین آشنایی لهستانی ها با ادبیات فارسی و به ویژه حافظ را تشریح کرد و در ادامه به گسترش آشنایی با حافظ پرداخت. در لهستان

او یکی از شاعران لهستانی است که تحت تأثیر اشعار حافظ، «نروید» و آهنگ او به نام «حافظ» نیز بر موسیقی لهستانی تأثیر گذاشته و نمونه هایی از این موسیقی را ذکر کرده است.

نوشاد رکنیمسئول کتابخانه و نسخ ملک نیز در این نشست با اشاره به اشعار حافظ و فضاهای فراموش شده به ایراد سخنرانی پرداخت.

وی در سخنان خود به برخی فضاهای معماری در شعر حافظ (مانند رواق، تنبی، مستبا، شاه نشین و…) و تغییرات معنایی و فضایی آن در گذر زمان و سوءتفاهم های ناشی از این تغییرات اشاره کرد.

در حاشیه این برنامه اجرای موسیقی ایرانی با آواز حسین علیشاپور و قیر احسان آبایی اشعار حافظ به صورت بداهه و بداهه با نوای شوشتری ساز همایون اجرا شد و با استقبال خوبی مواجه شد. همچنین در کنار این نشست، چند نسخه خطی ویژه و مهم دیوان حافظ در کتابخانه و موزه ملی ملک به نمایش درآمد.

کتابخانه و موزه ملی ملک به مناسبت روز بزرگداشت این شاعر شهیر ایرانی نشستی با عنوان «سخنرانی حافظ از شرق تا غرب جهان» برگزار کرد.

منبع : خبرگزاری ایرنا

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا