کتاب و ادبیات

نویسنده رمان رد انگشت‌های اصلی: پیش‌بینی دبیر ادبیاتمان درست از آب درآمد

اردبیل – ایرنا – نویسنده این رمان “انگشتان اصلی معتقد است که مطالعه دقیقاً مانند باران برای چشمه است ، که اگر اینگونه نباشد ، جوش نمی خورد.

به گفته ایرنا ، رد انگشت اصلی ، که به تازگی انتخاب شده است ، توسط Sadegh Ghorbanzadeh Khhayavi ، نویسنده Meshginshahri ، که تاکنون منتشر شده است.

انگشتان اصلی رمان رمان عاشقانه ای است که در متن انقلاب اتفاق می افتد. ابازار ، یک پسر نوجوان ، که عاشق گلرارا ، دختر رئیس پلیس شهر است ، با رژیم مخالف است. با وقایع موجود در شهر سرهنگ ، مجبور می شود از مشگینشهر به تبریز منتقل شود. ابازار همچنین سفر خود را برای یافتن گل آغاز می کند و خود را به تبریز می برد.

به بهانه برنده شدن در اولین جایزه بهبودی ، ما به این نویسنده پرکار Meshginshahri رفتیم و شیوه ای را که او برای رسیدن به اینجا به اینجا رفت ، توصیف کردیم و اینکه چگونه او در دبیرستان و دبیرستان یک جشنواره های دانشجویی ثابت و دبیرستانی بود.

او معتقد است که نویسنده باید در هر زمینه ، از کشاورزی و نجوم گرفته تا زنبور و گربه ، کتاب بخواند. از کتابهای علمی گرفته تا قانون و بانکداری ، زیرا این اطلاعات را برای نوشتن رمان نیاز دارد. به گفته غوربانزاده ، یک مطالعه دقیقاً مانند باران برای چشمه است که اگر اینگونه نباشد ، جوش نمی خورد.

نویسنده کودک و نوجوان با اشاره به مشکلات پیش روی نویسندگان ایرانی ، می گوید که با توجه به شرایط موجود نویسنده حرفه ای ، نویسنده نمی تواند در ایران کار کند زیرا درآمد حاصل از نوشتن به هیچ وجه قادر به تأمین نیازهای اساسی یک نویسنده نیست.

وی گفت که یک مسیر مستقیم برای نوشتن وجود دارد و آن مطالعه است: نوشتن یک لذت است و امیدوارم همه وارد مسیر نوشتن شوند.

IRNA: چه سالی شروع به نوشتن کردید و چند کتاب تا به امروز منتشر شده است؟

قوربانزاده: من در مصاحبه گفته ام ؛ شاید من اولین داستان خود را در کلاس دوم نوشتم. ما یک درس به نام باغ سوخت معلم داشتیم “برای خلاصه کردن این درس دو صفحه ، به نظر می رسد که من معنای خلاصه نوشتن داستان را در ده صفحه نمی فهمیدم و کلاس را درس می گرفتم. من تشویق نمی شدم که تفاوت مطب معلم خود را بکشم و معنای خلاصه و معنای خلاصه من است. بعداً فهمیدم که آنچه را که من نوشتم داستان است. به عنوان یک کودک ، همه چیز برای من Sled Sled the the the the the the the the the the the ant the the the the the the the the the the the the the the the the the the the the the the the the the the the the the the the ant the ant the ant the ant

در سالهای دبیرستان و دبیرستان ، هر سال من یک شرکت ثابت جشنواره دانشجویی و هر ساله سال انتخابی استانی و ملی بودم. من با سی صفحات ، عزیز مرادزاده ، دبیر ادبیات ما ، به کلاس می رفتم. “شما نویسنده خواهید شد.”

بیش از سی کتاب منتشر شده است. آب و زنجیر ، ماهی تن ، صلیب سلمان ، انگشتان اصلی ، با ستاره ، پسر نخل پالیببرگ ، همان نشان ، روی سیم ، بین چهار گل زرد و یک گل رز ، بنابراین در خیابان مه آلود ، روی سنگ مرمر سفید ، عزیزتر از خوشه ، فرار صفر ، سایان ، از دست ندهید.

نویسنده رمان انگشتان قرمز: پیش بینی دبیر ادبی ما درست از آب است

IRNA: انگیزه شما برای ورود به این حرفه چه بود؟

قوربانزاده: من می خواهم بگویم ، نویسنده ، نویسنده متولد شده است ، اما استثنائات باعث می شود که من نتوانم چنین بگویم ، اما نویسنده نگاه متفاوتی از کودکی دارد. توانایی تنها ماندن و لذت بردن از تنهایی ، توانایی ارتباط با یکدیگر ، سیر در هپوت ، خیره شدن به یک نقطه و سیر در قاره و دیگر کهکشان همیشه با من بود. چنین شخصی به ناچار یک راه پیش رو دارد و می نویسد.

من از روزی که به یاد می آورم نوشتم. من بیش از بیست خاطره و خاطره به مدت دو سال دارم. هنگامی که من انگیزه داشتم بعد از مرگ ، درست مثل نویسندگان اسمی ، بنویسم ، اکنون انگیزه من زنده ماندن است.

IRNA: چند ساعت یک روز می خوانید و چه کتابهایی را بیشتر می خوانید؟

قوربانزاده: مطالعه من روزانه نیست ، وقتی من رمان می نویسم ، مطالعه نمی کنم مگر اینکه نیاز به تحقیق در مورد یک موضوع خاص باشد. وقتی از نوشتن فارغ التحصیل می شوم ، چند کتاب خوب را برای تفریح ​​خواندم. در کارگاه های داستان پردازی ، من بر اعضای و دانشجویان در هر زمینه تأکید می کنم ، از کشاورزی و نجوم گرفته تا زنبور عسل و گربه. از کتابهای علمی گرفته تا قانون و بانکداری ، زیرا ما برای نوشتن رمان به این اطلاعات احتیاج داریم. در هر زمینه ، نویسنده برای ارائه داستان خود باید اطلاعات را بخواند و به دست آورد.

همچنین خواندن رمان ها و نقد و تجزیه و تحلیل نیز لازم است. خواندن کتابهای اصولی نباید فراموش شود زیرا راه را هموار می کند ، دانش تکنیک های نوشتن با خواندن امکان پذیر است. این مطالعه دقیقاً مانند باران برای چشمه است که اگر اینگونه نباشد ، جوش نمی خورد.

اگر به اطلاعات تخصصی احتیاج دارم ، به کتابهای ویژه در آن زمینه می روم. به عنوان مثال ، من بسیاری از کتاب های علمی را برای نوشتن “سیرک سال صفر” خوانده ام. مطالعه برای نویسنده برای جمع آوری مستندات مهم است ، در غیر این صورت رمان که نوشته شده است فاقد محتوا و شاید باورنکردنی باشد.

در زمینه رمان ها ، من بیشتر کتاب های مشهور را که انتقاد خوبی داشتند ، خواندم ، برخی برای تفریح ​​و سرگرمی و برخی برای شکل ، محتوا ، تکنیک ، موضوع ، نمادها ، لایه های داخلی ، ظاهر جدید و غیره.

IRNA: بیشتر کارها را می خوانید؟

قوربانزاده: از آنجا که من یک مربی کودک و نوجوان هستم ، بنابراین بیشتر کتاب های نویسندگان ایرانی را می خوانم تا دریابم که چه چیزی و چگونه می نویسند.

علاوه بر آثار معروف و کلاسیک ، من نگاهی ویژه به آثار نویسندگان کودک و نوجوان دارم ، از دیوید بادام تا لوئیس لری ، جانی رودی ، دیوید کالی ، دیوید مک کیکی و دیگران.

IRNA: در مورد رمان “انگشتان اصلی” صحبت کنید ، که اخیراً توسط اولین Reprize انتخاب شده است.

قوربانزاده: “انگشتان اصلی” رمان عاشقانه ای است که در متن انقلاب اتفاق می افتد. ابازار ، یک پسر نوجوان ، که عاشق گلرارا ، دختر رئیس پلیس شهر است ، با رژیم مخالف است. با وقایع موجود در شهر سرهنگ ، مجبور می شود از مشگینشهر به تبریز منتقل شود. Abazar همچنین سفر خود را برای یافتن گل آغاز می کند و خود را به تبریز می برد …

در این رمان ، من از شعر اصلی و کرم برای روایت داستان استفاده کرده ام.

رمان “انگشتان اصلی” اولین جایزه برای امیر حسین فاردی ، اولین جایزه اندرسو ، کتاب سال استان اردیبیل و نامزد چندین جایزه دیگر بوده است.

نویسنده رمان انگشتان قرمز: پیش بینی دبیر ادبی ما درست از آب است

IRNA: آیا یک نویسنده می تواند زندگی خود را در ایران بنویسد یا در حرفه دیگری هستید؟

قوربانزاده: نوشتن در ایران شغلی نیست و با توجه به شرایط موجود نویسنده حرفه ای ، او نمی تواند در ایران کار کند زیرا درآمد حاصل از نوشتن به هیچ وجه قادر به تأمین نیازهای اساسی یک نویسنده نیست ، بنابراین نویسنده برای گذراندن شغل دیگر مجبور است شغل دیگری داشته باشد.

دلیل این مشکل بحران خواندن و خواندن است که کتاب را در پایین ترین سطح نگه می دارد. یکی دیگر از دلایل مشکلات اقتصادی ناشر به عنوان تهیه کننده و مخاطب به عنوان خریدار کتاب است.

دلیل عدم پذیرش مخاطب از کتاب علاوه بر مشکلات اقتصادی مخاطب برای خرید کتاب است. در کشور ما ، یکی برای خرید و خواندن کتاب آموزش دیده نیست.

ضعف این مجموعه دلیل دیگری است ، نویسنده ایرانی ، به ویژه در زمینه کودکان و نوجوانان ، همیشه از برخورد با روابط عاطفی و عاشقانه تا مضامین فانتزی محدود شده است. این محدودیت ها برای رمان های ترجمه کمتر متداول است ، به عنوان مثال ، من مطمئن هستم که اگر رمان دیوید بادام “موسیقی استخوان” یک نویسنده ایرانی را می نوشت ، هرگز مجوز نمی گرفت. به نظر می رسد این مسائل ضعیف است ، بنابراین مخاطب از رمان های ایرانی بسیار مورد استقبال قرار نمی گیرد. کمبود استقبال به معنای کاهش فروش ، عدم وجود بازارهای خرید به معنای اجتناب از چاپ کار ایران و چاپ نیست به معنای بی اشتهایی نویسنده برای نوشتن است.

اگر پول در این زمینه کم نشود ، گردش خون سقوط می کند ، شما درصد جزئی از کار نویسنده را برای ماه ها مشاهده خواهید کرد که این امر نیازهای زندگی وی را برآورده نمی کند.

من مربی داستان پردازی مرکز رشد فکری کودکان و نوجوانان هستم ، اما حقوق این اثر فرهنگی شبیه به نویسندگان است.

نویسنده رمان انگشتان قرمز: پیش بینی دبیر ادبی ما درست از آب است

IRNA: چقدر وقت صرف نوشتن روزانه می کنید؟

قوربانزاده: وقتی نویسنده رمان را شروع می کند ، نیاز به کار مداوم دارد. حتی اگر کار گره خورده باشد و خوب پیش نرود ، ساعت ها روی میز می نشینم. در تعطیلات ، این نشسته و نشستن حدود ۴ ساعت است. در روزهایی که از کار خسته می شوم ، بین چهار تا پنج ساعت می نویسم.

نوشتن یک کار تمام وقت است ، کسانی که نیمی از وقت می نویسند ، سخت تر رنج می برند. اگر یک نویسنده هر روز در یک زمان معینی از صبح یا شب بنویسد ، عالی و حرفه ای خواهد بود ، اما با کار کار ، چنین ایده آل شکل نمی گیرد.

IRNA: فکر می کنید وزارت فرهنگ و هدایت اسلامی چگونه می تواند به نویسندگان در کتاب کمک کند؟

قوربانزاده: زمینه ادبیات ، به ویژه ادبیات کودکان و نوجوانان کشور ما طبیعی نیست و در زمینه انتشار به درستی کار نمی کند. پول نقش اساسی در رونق ادبیات دارد زیرا این کتاب یک کالای فرهنگی است. دخالت ناشر نامناسب نیست و کار انتشار سودآور نیست. تمایل به تولید کار کاهش می یابد زیرا چرخه نوشتن ، پذیرش و چاپ کار یک عرضه و خرید پررونق نیست ، بنابراین به حمایت دولت نیاز دارد زیرا شرایط طبیعی رشد و سعادت مانند کشورهای موفق شکل نگرفته است.

اگر وزارت راهنمایی و در رئیس آن دولت از ناشر در رفع نیازها پشتیبانی نمی کند ، ناشر قادر به دریافت کار و تولید آن نخواهد بود تا نویسنده راضی شود. اگر اینگونه نباشد ، نویسنده هیچ تمایلی به ایجاد کارهای خلاقانه تر نخواهد داشت. یکی از راه های حمایت از وزارت راهنمایی ، حمایت از ناشر و نویسنده تعداد زیادی کتاب برای کتابخانه ها است.

IRNA: آیا شما در حال نوشتن کتاب هستید؟ لطفاً تا حد امکان آن را توضیح دهید و کتاب لوقا نیست.

قوربانزاده: من در حال حاضر در حال نوشتن رمان کودک “Don't Take Me” هستم. آراز پسری بی صدا است که با خانواده خود در کنار همان زندگی می کند. او صحبت خوبی می کند. سارباها در گروه های عظیمی قرار می گیرند که شکارچیان در آن منتظر هستند. آراز با شکارچیان نابرابری دارد و سعی می کند مجروحان را نجات دهد.

این رمان یک نگرانی زیست محیطی دارد و مشکلات کودکان مجرد و معلول را روایت می کند.

ایرنا: برای نویسندگان جوان چه توصیه ای دارید؟

قوربانزاده: یک مسیر مستقیم برای نوشتن وجود دارد و آن مطالعه است. همه نویسندگان از این مسیر به مقصد آمده اند. استعداد همچنین مهم است که با مطالعه شکوفا می شود. مرحله بعدی نوشتن ، نوشتن و نوشتن است. حضور در کارگاه های آموزشی ضرورت اساسی نیست ، گاهی اوقات می تواند راه را هموار کند و مقصد را نزدیک کند.

و آن نوشتن برای نوشتن لذت بخش است ، امیدوارم که همه در راه نوشتن قرار بگیرند.

منبع : خبرگزاری ایرنا

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا