کتاب و ادبیات

قلعه‌ای قدیمی در مونیخ که کتابخانه شد/ آرشیوی ضد بمب برای کتاب‌های کودک

تهران-ایرنا- کتابخانه مونیخ در حومه شهر در منطقه ای خاص و زیبا قلعه ای قدیمی متعلق به قرن پانزدهم است که بازسازی شده و دارای زیرزمینی ضد بمب برای آرشیو کتاب های کودکان است. موسس این کتابخانه را با هدف ایجاد آرامش تاسیس کرده است.

کتابخانه ای در حومه مونیخ در منطقه ای خاص و زیبا، قلعه ای قدیمی متعلق به قرن پانزدهم که بازسازی شده است، دارای زیرزمینی ضد بمب برای آرشیو کتاب های کودکان است که از سراسر جهان به دست کتاب ها می رسد. موسس این کتابخانه را با هدف ایجاد صلح تأسیس کرد. و افسران ارتش آلمان را متقاعد کرد که به سراسر جهان زنگ بزنند و کتاب بخواهند

به گزارش خبرنگار کتاب ایرنا رویای یک پسر مدرسه ای وی در نشست «کتابخانه مونیخ: قلعه کتاب» که به صورت آنلاین و حضوری در روز شنبه ۲۴ آذر ۱۴۰۳ در کتابخانه مرجع کانون پرورش فکری برگزار شد، درباره کتابخانه مونیخ توضیح داد: این مجموعه در حال حاضر حدود ۶۸۰۰۰۰ جلد کتاب دارد. عناوین موجود در مخزن آن در سال ۲۰۲۳ حدود ۷۰۰۰ جلد کتاب به کتابخانه اضافه شده است، این کتابخانه نمی تواند تمام کتاب های منتشر شده در همه کشورها در زمینه کودک و نوجوان را جمع آوری کند، زیرا فهرست نویسی، توزیع و نگهداری کتاب ها در مخزن مقرون به صرفه است. مسئول اداره زبان معتقد بود که بیش از هزار ناشر با این کتابخانه همکاری می کنند.

اگر نتوانیم نسلی را پرورش دهیم که به صلح باور داشته باشد، باید همه فجایع را تکرار کنیم

مسئول بخش فارسی کتابخانه بین المللی کودکان مونیخ با تاکید بر اینکه ویژگی اصلی کتابخانه نیت ابتدایی است. یالا لیپمن موسس این کتابخانه برمی گردد و افزود: وی با هدف ایجاد آرامش این کتابخانه را تاسیس کرد. وقتی لاپمن به مونیخ دعوت شد تا با پروژه همکاری و توانمندسازی زنان پس از جنگ کار کند، تصمیم گرفت که کار خود را با کودکان آغاز کند. مثل چی توران میرهادی می گفت: آرامش باید از کودکی شروع شود.

این متخصص علم اطلاعات و علم شناسی افزود: لپمن معتقد بود که کودکان علاوه بر خانه و غذا به کتاب نیاز دارند و اگر نتوانیم نسلی را تربیت کنیم که معتقد به صلح باشد، ناچاریم همه فجایع را تکرار کنیم، بنابراین افسران ارتش آلمان را متقاعد کرد. که همه دنیا را به درخواست کتاب صدا کنید و در این فراخوان اشاره کرد که برای کودکان کتاب مصور بفرستید تا نسلی بزرگ شود که به جای جنگ به صلح فکر کند.

قلعه ای قدیمی در مونیخ که تبدیل به کتابخانه / آرشیو ضد بمب برای کتاب های کودکان شد

تخصیص جهانی به کتابخانه مونیخ

مکتبی فرد با اشاره به اینکه انتقال به کتابخانه مونیخ با انتقال به کتابخانه ملی یکی نیست، تصریح کرد: این انتقال جهانی است. در اینجا هم هر کتابی به مخزن ارسال نمی شود و کتاب ها انتخاب می شوند. یکی دیگر از ویژگی های منحصر به فرد کتابخانه مونیخ در زمان تأسیس این است که پس از خانه فرهنگی که توسط آمریکایی ها تأسیس شد، این کتابخانه دومین کتابخانه در آلمان بود که دسترسی به قفسه باز طراحی شد. تا جایی که دیگر کتابداران در آلمان به این کتابخانه بین المللی لقب «سیرک» دادند، زیرا فکر می کردند مضحک است که بچه ها در این قفسه ها پرسه بزنند و بتوانند کتاب مورد نظر خود را انتخاب کنند.

کتابداران دیگری در آلمان این کتابخانه بین المللی را «سیرک» نامیدند.

رئیس دپارتمان فارسی کتابخانه بین المللی کودکان مونیخ با تاکید بر اینکه وضعیت سازماندهی اطلاعات در آلمان ضعیف است، ادامه داد: کتابخانه مونیخ اولین کتابخانه ای است که دارای سیستم دیویی (نظام طبقه بندی موضوعات کتابخانه ای) است. بورسیه کتابخانه مونیخ برای همه کشورها قطع شده است و تا زمانی که وجود داشت هر سال یک نفر از بورسیه استفاده می کرد.

به گفته وی، فهرست های ساخته شده در ایران یا هر کشور دیگری مختص یک زبان است و ویژگی فهرست کلاغ سفید منتشر شده توسط کتابخانه مونیخ چند زبانه بودن آن است، شاید هر سال کتاب هایی از بیش از ۵۰ زبان در این فهرست گنجانده شود. سال و یک شورایی برای هر گروهی که کار می کند حداقل ۱۰۰ تا ۲۰۰ کتاب در لیست قرار می گیرد و در نهایت ۴ یا ۵ کتاب که پوشش خبری دارند. طبیعی است که عناوینی از کلاغ سپید که از میان تمامی کتاب های منتشر شده در طول سال که کم هم نیستند، انتخاب می شوند، لزوما از میان تمامی کتاب های منتشر شده در ایران انتخاب نمی شوند، بلکه از میان کتاب هایی که منتشر شده اند، انتخاب می شوند. در ایران برای این کتابخانه ارسال شده است.

جمع آوری کتاب در یک طبقه ضد بمب

وحید طوفانی وی در خصوص استفاده از بورسیه کتابخانه مونیخ توضیح داد: اسفندماه سال ۸۸ برای استفاده از این بورس به مونیخ رفتم. من اولین نفر از ایران بودم که از این بورسیه استفاده کردم. اطلاعات به صورت کلی در یک بروشور در اختیار ما قرار گرفت. آن روزها در ایران جنگ بود و وقتی می خواستم سوار هواپیما شوم اوضاع قرمز بود.

این قلعه قدیمی متعلق به قرن پانزدهم است و دارای یک زیرزمین ضد بمب برای آرشیو کتاب های کودکان است.

مدیر سابق کتابخانه مرجع این مرکز با اشاره به اسکان مخاطبان بورسیه کتابخانه مونیخ گفت: زمانی که شرایط شخصی ما را اعلام کردند، اسکان ما را اعلام کردند. مرا فرستادند جایی که سه فرزند داشتند و گفتند تو را فرستادیم اینجا چون خودت بچه داری.

این محقق افزود: این کتابخانه در حومه شهر مونیخ و دور از شهر است. در منطقه ای خاص و زیبا واقع شده است. این قلعه قدیمی متعلق به قرن پانزدهم است که بازسازی شده است و دارای زیرزمین ضد بمب برای آرشیو کتاب های کودکان است که از سراسر جهان آمده است.

کتابخانه مونیخ طبق دستور دیویی تنظیم شده است

طوفانی با اشاره به اینکه در آن سال ها افرادی که بورسیه می شدند پروپوزال پژوهشی خاصی نداشتند، ادامه داد: مسئولان کتابخانه مونیخ به ما گفتند که می توانید ۶ هفته برای کتابخانه و ۶ هفته برای خودتان در این کتابخانه تحقیق کنید.

کتاب هایی از کشورهای مختلف به کتابخانه مونیخ ارسال می شود

مدیر سابق کتابخانه مرجع مرکز ادامه داد: می خواستم روی خط کودکان کار کنم، آن زمان سنتی و کاغذی بود، باید از نمونه ها و مجلات اصلی استفاده می کردم. من همچنین شناسنامه‌ها را از مجلات جمع‌آوری کردم، نسخه‌های آن برای افرادی که بورسیه بودند رایگان بود، و توانستم دیدگاهم را در مورد دست نوشته‌های کودکان بهبود بخشم.

وی با اشاره به اینکه کتابخانه مونیخ از نظر داخلی و فنی ساده است، تصریح کرد: منابع این کتابخانه بر اساس سیستم دیویی سازماندهی شده است. کار گروهی در کتابخانه مونیخ ضعیف است. فکر می کنم فضای داخلی کتابخانه مونیخ بسیار شبیه به کتابخانه های ایران است و زمانی که آنجا بودم و اینجا هستم کمبود کتابخانه در ایران را احساس نکردم. جز اینکه مدیران ما آن اعتماد به نفس را ندارند.

به گفته طوفانی، کتاب هایی از کشورهای مختلف به کتابخانه مونیخ ارسال می شود، اما در ایران کتاب هایی از این کشور منتشر و جمع آوری می شود.

قلعه ای قدیمی در مونیخ که تبدیل به کتابخانه / آرشیو ضد بمب برای کتاب های کودکان شد

کتابخانه بین المللی کودکان مونیخ بزرگترین کتابخانه جهان در زمینه ادبیات کودکان و نوجوانان است که در سال ۱۹۴۹ یعنی حدود ۷۵ سال پیش تاسیس شد. سالانه کتاب های زیادی از سراسر جهان و به زبان های مختلف به این کتابخانه اهدا می شود. بخش فارسی کتابخانه مونیخ از سال ۱۹۹۰ افتتاح شده است.

همچنین از سال ۱۳۶۵ (۳۸ سال پیش) فصلنامه ای به نام «کلاغ سفید» در این کتابخانه منتشر می شود که فهرستی از کتاب های برگزیده کودک و نوجوان را معرفی می کند. تاکنون کتاب های مختلفی از ایران به این فهرست اضافه شده است.

منبع : خبرگزاری ایرنا

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا