کتاب برنده نوبل اقتصاد منتشر شد
تهران- ایرنا- کتاب “علم اقتصاد و جامعه خوب” توسط جوزف. Estegolitz با ترجمه سید علی رزا بهشی شیرازی منتشر شد.
به گفته ایرنا روز سه شنبه ، روابط عمومی این نشر ، کتاب “علم اقتصاد و جامعه خوب” تحت عنوان “آزادی که او نمی دانست” جوزف استیلیتز استاد دانشگاه اقتصاددان و استاد نوبل اقتصاد در سال ۲ است. سید علی رزا بهشتتی شیرازی او این کتاب را به فارسی ترجمه کرده است.
فردریش هایک وی بر اساس تجربه کشورهای اردوگاه شرقی ، اظهار داشت: به همان اندازه که دولت ها بزرگ می شوند و در جامعه نقش دارند ، انسان آزادی خود را از دست می دهد و با سقوط در “مسیر برده داری” آنها به شکلات دولت تبدیل می شوند. بیستمین روز به روز بیشتر توسط اقتصاددانان راست و هسته ای مورد استفاده قرار می گرفت که منجر به مصادره علت آزادی می شد.
جوزف استیگلیتز ، اقتصاددان برنده جایزه نوبل ، در کار جدید و خواندنی خود ، این اظهار نظر را تجزیه می کند و تجربه دهه های گذشته را به تفصیل شرح می دهد که چگونه این استدلال منجر به اسارت انسان شد. از جمله ، از جمله ، آزادی شامل آزادی از نیاز به انسان به هیچ وجه آزاد است ، در حالی که مسیر نئولیبرال ها و نئوکلاسی ها منجر به افزایش حیرت انگیز نابرابری و نیاز در غرب و سراسر جهان شده است. برای آزادی برچسب ، این به معنای گسترش مجموعه فرصت ها برای افراد است که بدون مداخله دولت ها امکان پذیر نیست. پیام استیگلیتز ، در کار جدید خود ، این است که برابری اقتصادی بیشتر باید آرزوی “آزادی” را از سمت راست و لابی های ثروتمندان بازیابی کند.
بخشی از متن کتاب
کلمات مهم هستند
اقتصاد رفتاری مدرن (مدرن) توضیح می دهد که “فرمولاسیون” مهم است ، به این معنی که کلماتی که ما استفاده می کنیم مهم هستند. پاداش (به عنوان مثال ، ده تومن) برای انجام کار صحیح نسبت به مجازات (به عنوان مثال ده تومن) نادرست تلقی می شود ، حتی در اقتصاد کلاسیک این دو ، آنها می توانند معادل اقدامات مشابه باشند.
زبان آزادی ، در شکل فعلی خود ، توانایی ما را در استدلال صحیح در مورد نوعی سازمان اقتصادی ، سیاسی و اجتماعی که به بهترین وجه بهبود سعادت جامعه را بهبود می بخشد ، محدود کرده است. از جمله کدام گونه از سیستم به احتمال زیاد برای بیشترین تعداد آزادی و سعادت می تواند باشد به همین ترتیب ارائه شده زبان جبر و آزادی به بخشی عاطفی از واژگان سیاسی ما تبدیل شده است. آزادی خوب است ؛ اجبار بد در حقیقت ، نوعی استدلال ساده گرایانه وجود دارد که آزادی و اجبار را صرفاً یک آرتریت یک بار می داند. در یکی از این دو نفر ، ماسک ماسک ، واکسیناسیون یا عدم تأمین بودجه یا عدم دفاع از کشور ، دادن یا پرداخت فقرا ، رایگان است. (در دیگری) دولت این قدرت را دارد که این آزادی ها را انجام دهد. دولت ممکن است مرا وادار به ماسک ، موم ، مالیات برای تأمین نیروی دفاعی یا حمایت از افراد کم درآمد کند.
همین دوگانه در سطح کشور و در روابط با سایر کشورها است. دولت ها ممکن است مجبور شوند کارهایی را که نمی خواهند در نتیجه ارعاب نظامی یا تهدیدات اقتصادی با تأثیرات جدی بر اقتصاد خود انجام دهند ، انجام دهند.
با این حال ، در بسیاری از پیش زمینه ها کلمه “اجبار” مفید به نظر نمی رسد. همه افراد (و همه دولتها) با آنها روبرو هستند. ممکن است یک شخص بگوید که من مجبور شدم بودجه خود را بودجه کنم. به محض اینکه او می تواند بگوید که من حق زندگی فراتر از بودجه خود را ندارم ، یا هیچ کس نمی تواند مجبور شود منابع فراتر از آنچه بودجه من را می خواهد به من ارائه دهد. تعداد کمی از آنها هستند که از کلمه اجبار برای توصیف محدودیت های زندگی در طیف گسترده ای استفاده می کنند. ما به سادگی می توانیم به عنوان یکی از روش های مختلف یک بودجه محکم تر باشیم مهمتر ما فکر می کنیم که آزادی عمل شخص کاهش می یابد. اما بودجه شخص به همان معنا از جامعه است. همانطور که من به تفصیل توضیح خواهم داد ، در اقتصاد بازار ، این نتیجه نیروهای تشکیل شده توسط قوانین تعیین شده توسط جامعه است.
بنابراین ، استفاده ساده گرایانه از Wing با کلمه “آزادی” به یک جامعه مهم آسیب دیده است: آزادی انتخاب آن سیستم اقتصادی که در واقع می تواند آزادی اکثر شهروندان را افزایش دهد. به این معنا ، امیدوارم که بحث این کتاب فضایی برای مکالمه بیشتر ایجاد کند ، که (در این صورت) آزادی است (صفحات ۱ و ۲)
کتاب “علم اقتصاد و جامعه خوب (آزادی هایک نمی دانست)” توسط جوزف. استیگلیتز و ترجمه سید علی رزا بهشتتی شیرازی در ۲ صفحه ، رقص رقص ، جلد شومیز ، تعداد هزاران نسخه در سال توسط انتشارات Roozen منتشر شد.
منبع : خبرگزاری ایرنا