کتاب و ادبیات

پژوهشگر ادبیات: شاهکار سعدی ساختن زبانی برای ایران فرهنگی است

Tehran- rina- adib و محقق این کشور با اشاره به اهمیت سعدی در تاریخ ایران و آسیای میانه ، گفت: شاهکار سدی این است که زبانی را برای ایران ایجاد کرده است.

به گفته خبرنگار IRNA ، هفتمین نشست پیوندهای فرهنگی و تمدن ایران -اروسیا به عنوان “سعدی در فراد” با همکاری موسسه مطالعات ایران و اوراسیا (IRS) برگزار شد.

اصرار دادبه در این جلسه ، با اشاره به اهمیت سعدی در حفظ زبان فارسی در تمدن ایران ، وی گفت: “سعدی همه جا است ، دلیل آن واضح است: او کاری را انجام داد که هیچ کس انجام نداد. زبانی را برای ایران ایجاد کرد. زبانی که به عنوان زبان رسمی پذیرفته شد. گردنبند شروع به کار کرد و سپس روس ها در Transnistria ادامه یافت و این روند فارسی توسط هندی ها ، چینی ها و حتی پاکستانی ها ادامه داشت.

تخریب زبان و ادبیات فارسی بیش از تجزیه دشمن است

Adib و استاد زبان و ادبیات فارسی افزود: “من بارها گفته ام و دوباره پنج تا شش دقیقه می گویم ، جمله ای را از سعدی” golestan “به بچه ها بخوانید و تکرار کنید. تمام حساسیت هایی که در فارسی داشتیم ، توسط نسل های جدید به یاد آورده است. طرفداری می کنند.

دادبه با اشاره به ادعای یکی از اعضای پارلمان آذربایجان گفت: “فرد نادان صحبت می کند و شهرهای ایرانی را یکی می خواند و می گوید که ما باید” به اینجا برگردیم “! چرا ما به اینجا رسیدیم؟ چرا که ما راست خود را نمی گوییم.

وی با تأکید بر اینکه گذشت زمان دروغ گفتن را آسان می کند ، گفت: “افلاطون گفت که دولت های طلا ، سربازان نقره و صنعتگران برنز هستند.” شخصی از او پرسید ، “آیا مردم این را باور دارند؟” وی پاسخ داد: “دو نسل خرگوش کافی است.” سپس آنها اعتقاد خواهند داشت که اگر شما مخالف باشید ، آنها یا شما را می کشند یا شما را تحقیر می کنند ، یا از طرف دیگر ، مردم ژاپنی معتقد بودند که امپراتور آنها پسر خدا است. این بدان معنی است که شنیدن حساب کار دشواری است.

دادبه افزود: “من این را از شفقت به عنوان معلم می گویم ، اگر زبان و فرهنگ را از دست بدهیم ، همه چیز را از دست داده ایم ، سدی کاری را انجام داد که هنوز به او مدیون هستیم.

زبان سعدی هنوز زنده و پویا است

“ما دو نوع زبان در ادبیات داریم ؛ یکی از زبان های چاه چاه است ، مانند ارتش یا هافیز که از طریق هنرهای بلاغی صحبت می کند. دیگری زبان ، یک زبان ساده اما عمیق در معانی عمیق آن است. سدی این زبان را با ذهن پویا خود پرورش داد. داروی تلخ ، هرچند تلخ است ، اما او از ظرافت و ظرافت استفاده می کند.

وی گفت: “سعدی زبان نظم و نثر را ساده کرد ، اما کار او فقط ساده سازی نبود.” فضا خوشحال و پویا بود. به همین دلیل او پدر فارسی است و هر کجا که بروید ، زبان او را هنوز و هنوز زنده می بینید. سعدی توانست زبانی بسازد که هم جوهر دانش و هم شیرینی بیان داشته باشد. آنها گفته اند: کلمه و معنی. امروزه آنها می گویند: چه بگوییم و چگونه بگوییم. هر دو مهم هستند. اما اگرچه گفتن این نکته مهم است ، چگونه می توان آن را جاودانه کرد. سعدی هم معانی متعالی و هم زیباترین شکل را انتخاب کرد.

دادبه گفت که تفکر سعدی متناسب با زندگی امروز است و می گوید: خود سدی حیاتی بود و گفت: مگر اینکه کسی ناقص باشد ، سخنان او مناسب است/ همه ذهن خود را کلاس می کنند و فرزندش امروز است. به همین دلیل ، هافیز در طول زندگی کمتر از پانصد غزل گفت. چون او نمی خواست چیزی بنویسد. سعدی نیز همینطور بود. از آنجا که او خود را پول می دانست ، منظور او از کلام او بود.

وی ادامه داد: اگر این برای سعدی گلستن و باغ نبود ، ایران یک کتاب درسی فرهنگی نبود. سپس ، نه دروازه بان آنقدر تأثیرگذار نبود و فرهنگ ما گسترده نبود. نقل قول های تاریخی می گویند که از آسیای میانه ، چین ، شبه جزیره هند و حتی موارد دیگر نیز تحت تأثیر پارسی سعدی بودند.

استاد ادبی گفت: “شاعران ما مانند رودکی با زبان پهلوی آشنا بودند.” زبانی که به دلایل سیاسی و فرهنگی تبدیل به درب شد. بخارا زادگاه فرهنگ بود. با این وجود ، اگر به بوخارا بروید ، آنها به فارسی صحبت می کنند ، اما دشمن در تلاش است تا آن را نابود کند. حالا بیایید بیایم و فارسی را از آزمون ورودی حذف کنیم؟ و در مدارس ، آیا ما آن را به اندازه یک درس غیر کوچک کاهش می دهیم؟ این به معنای کمک به کسانی است که می خواهند ما را از درون خالی کنند و زبان فارسی را از بین ببرند.

سعدی در فراهروود روز دوشنبه ۹ مه با مشارکت اصرار دادبه ، ابراهیم خوودیار ، حسن غرابی ، مورتزا ریزوانفار و محمود جعفری دهگی و مهدی سانی برگزار شد.

منبع : خبرگزاری ایرنا

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا