کتاب و ادبیات

جوایز ادبی تابلوی راهنما برای نشان دادن مسیر هستند/ معرفی نامزدهای جایزه کتاب کودک

تهران- ایرنا- دبیر ایلامی نخستین جشنواره بین المللی و ملی کتاب کودک و نوجوان درباره علت برگزاری این جشنواره گفت: جوایز در دنیا مقصد نیستند، بلکه تابلوهایی هستند که در مسیر راه را نشان می دهند. باید ببینید چقدر از این تابلوها برای نشان دادن ویژگی های تحسین برانگیز کتاب ها کم داریم.

به گزارش خبرنگار کتاب ایرنا، نشست خبری اولین جشنواره ملی و بین المللی کتاب کودک و نوجوان ۲۳ مرداد ۱۴۰۳ در سرای اهل قلم برگزار شد. در این آیین علی رمضانی مدیرعامل خانه کتاب و ادبیات ایران محمد حمزه زاده دبیر علمی جشنواره حامد محقق نایب رئیس خانه شعر و ادبیات داستانی حضور داشت.

جشنواره بین المللی شعر فجر از کتاب سال جدا شد و پس از آن جایزه جلال آل احمد از کتاب سال جدا شد.

مدیرعامل خانه کتاب و ادبیات ایران با اشاره به بخش‌های مختلفی که تاکنون از جایزه کتاب سال جدا شده است، تصریح کرد: پیش از این سابقه‌ای وجود داشت که رشته‌هایی از جایزه کتاب جدا می‌شدند، از جمله جشنواره بین‌المللی فجر. جشنواره شعر پس از آن جایزه جلال آل احمد از کتاب سال جدا شد و به صورت تخصصی تری به حوزه ادبیات داستانی پرداخت.

علی رمضانی وی در خصوص تاثیر این جشنواره بر مخاطبان کودک و نوجوان گفت: امیدوارم با برپایی این جشنواره، حوزه ادبیات کودک و نوجوان بیشتر مورد توجه خانواده ها قرار گیرد، همچنان که در نمایشگاه بین المللی کتاب تهران، کودک و نوجوان و کتابهای نوجوانان در بالای سفره ریالی و تعدادی کتاب کودک بودیم.

وی با بیان اینکه همچنان در حوزه کودک و نوجوان فقر و ضعف وجود دارد، ادامه داد: در این زمینه بیشتر کتاب های ترجمه شده و آثار حوزه بزرگسالان مورد توجه قرار می گیرد، امید است با فعالیت این جشنواره بیشتر شود. به حوزه ادبیات کودک و نوجوان توجه خواهد شد.

این جایزه موازی با جوایز دیگر نیست

رمضانی افزود: در جشنواره بخشی به نام ارائه توضیحات آمار کتاب کودک و نوجوان خواهیم داشت. آمار کتاب ها و نشریات در حوزه کتاب کودک و نوجوان در طول ۳۱ سال گذشته مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفته است. این اطلاعات در روزهای آینده در اختیار همه قرار خواهد گرفت. اختتامیه جشنواره روز چهارشنبه ۲۶ مردادماه با حضور وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی برگزار می شود.

به گفته وی جشنواره ها و جوایز با فضایی که مخاطب ایجاد می کند می تواند ماندگار باشد. لازم به ذکر است که این جایزه به موازات جوایز دیگر نیست و بعید است به همین دلیل کنار گذاشته شود.

۳۰۰ میلیون تومان برای برگزیدگان، ۱۰۰ میلیون تومان برای شایسته تقدیر

مدیرعامل خانه کتاب و ادبیات ایران درباره فعالیت بخش بین المللی جشنواره کتاب کودک توضیح داد: در حوزه بین الملل بیشتر کتاب هایی که حقوق معنوی آنها رد و بدل می شود، کتاب کودک است. اما اقدامات در عرضه، ارائه و معرفی باید تکمیل شود. به عنوان مثال می توان فلوشیپ کودکان را برگزار کرد (فلوشیپ برنامه ای است که توسط نمایشگاه های کتاب برای ناشران، نویسندگان، تصویرگران و غیره برای شرکت در رویداد با هزینه برگزارکنندگان نمایشگاه حمایت می شود) و حقوق مالکیت معنوی آثاری که در ایران به صورت جدی تر ترجمه می شوند. دنبال کردن.

وی ادامه داد: در جشنواره آثاری به انتخاب نوجوانان انتخاب می شود. در این بخش نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور، اتحادیه انجمن‌های دانشجویی و کانون پرورش فکری جوانان فعال به معرفی و قرائت و انتخاب اسامی داوران پرداختند. در پایان به سه کتاب منتخب جوانان پرداخته خواهد شد.

رمضانی درباره میزان جایزه این جشنواره گفت: جایزه این جشنواره معادل برگزیدگان کتاب سال است; یعنی ۳۰۰ میلیون تومان برای برگزیدگان، ۱۰۰ میلیون تومان برای شایسته تقدیر و برای آثار خلق شده توسط جوانان مبلغی کمتر از شایسته تقدیر. همچنین در این جشنواره از چهره های فعال در حوزه کودک و نوجوان تجلیل خواهد شد.

وی با اشاره به بازسازی خانه کتاب نویسان افزود: چند تابلو از گنجینه های هنری بزرگی که در خانه کتاب بوده و نسخه های اصلی خوشنویسی هستند در راهرو نصب شده است. خانه کتاب و ادبیات ایران میراث موسسه نمایشگاهی است که مدتی میزبان نمایشگاه قرآن بود.

زبان کودکان یک زبان بین المللی است

دبیر علمی اولین جشنواره بین المللی و ملی کتاب کودک و نوجوان با اشاره به اینکه همیشه در جایزه کتاب سال به کتاب کودک توجه لازم نمی شد، گفت: این موضوع حل شد و به این بخش شخصیت مستقل داده شد. .

اگر در دوره های بعدی حوزه بین الملل فعال شود، می توانیم ایده ها را به مرزها بفرستیم و در نتیجه بازاری شکل می گیرد که نیازهای نشر کتاب کودک را پوشش می دهد.

محمد حمزه زاده وی درباره دلیل برگزاری این جشنواره گفت: در کنار جشنواره های دیگری که در همه زمینه ها برگزار می شود، می خواهم درباره جایزه حوزه کودک صحبت کنم. جوایز در دنیا مقصد نیستند، تابلوهایی هستند که در طول مسیر برای نشان دادن راه نصب می شوند. باید ببینید چقدر از این تابلوها برای نشان دادن ویژگی های تحسین برانگیز کتاب ها کم داریم. این جایزه باید مستقل، توسعه یافته و متنوع می‌شد، یعنی بخش‌ها و حوزه‌های دیگر روی آن تأثیر می‌گذاشتند.

وی با اعلام اینکه در حوزه ادبیات کودک و نوجوان وضعیت خاصی وجود دارد، افزود: بعد از انقلاب فرهنگی اسلامی و جوان سازی جمعیت با جامعه جوان چند میلیونی مواجه بودیم و نیاز داشتیم کتاب های کودک و نوجوان تولید کنیم و با هم صحبت کنیم. آنها امیدوارم جایزه ادامه داشته باشد و قسمت بین المللی هر سال در میان برگزار شود.

حمزه زاده با اشاره به اینکه زبان کودک یک زبان بین المللی است، گفت: در صورت فعال شدن قسمت بین الملل در دوره های بعدی می توانیم ایده ها را به مرزها بفرستیم و در نتیجه بازارچه ای شکل می گیرد که نیازهای نشر کتاب کودک را پوشش می دهد. باید به واردات هم توجه کنیم. نویسندگان ادبیات کودک و نوجوان ایرانی هم دست کمی از نویسندگان دیگر کشورها ندارند.

دبیر علمی اولین جشنواره بین المللی و ملی کتاب کودک و نوجوان با طرح این سوال که چگونه می توان گفت که این جایزه یک روند ساز است؟ وی افزود: جوایز ظرفیت، ارزش و توانایی خود را از کمیته برگزاری می گیرند، ما سعی کردیم این جایزه را به گونه ای برگزار کنیم که هیئت داوران جایزه را ارتقا دهند.

به گفته وی، همه جشنواره های مهم توسط فعالان آن حوزه قضاوت می شود تا از سیاسی شدن آنها جلوگیری شود. زیبایی این جایزه در این است که افرادی که ممکن است آثارشان بدرخشد نمی توانند در هیئت داوران حضور داشته باشند.

حمزه زاده با اشاره به نقش ناشر در ارائه کتاب گفت: مشکل بسیاری از آثار به دلیل انتخاب ناشران شکل گرفت. برخی از ناشران قطع یا فونت مناسبی را برای کتاب انتخاب نکردند، در نتیجه کتاب از فهرست نامزدها حذف شد.

این جشنواره دارای یک گوشواره آموزشی به نام «دوره های قاصدک» است.

معاون شعر و ادبیات داستانی خانه کتاب در گزارش کتاب های رسیده از دبیرخانه این جایزه اعلام کرد: ۲۲۵ اثر در بخش شعر، ۲۱۲۵ اثر در بخش داستان کوتاه، ۱۶۰ اثر در بخش داستان بلند و رمان. ، ۵۵۶ اثر در بخش عمومی و ۵۵۶ اثر در بخش تحقیق. ۴۰ اثر به دبیرخانه ارسال شده است. در مجموع تصویرگری سه هزار و ۱۰۶ کتاب در بخش داوری در نظر گرفته شده است. در این میان انتشارات کانون با ۸ عنوان کتاب و مهرک با ۴ عنوان بیشترین نامزدی را در بین ناشران به خود اختصاص دادند.

حامد محقق وی با اشاره به اینکه دو نفر از اعضای هیات علمی و ۵ نفر از هیات داوران غیرتهرانی هستند، گفت: جشنواره کتاب های کودک و نوجوان از جمله شعر جلال و فجر دارای یک گوشواره آموزشی به نام “دره های قدک” است. در مجموع ۱۴ کارگاه برای دوره قاصدک در نظر گرفته شده است. نشست های علمی و بین المللی در زمینه کتاب در این بخش برگزار شد.

نامزدهای نهایی اولین جشنواره کتاب کودک و نوجوان معرفی شدند

اسامی نامزدهای نهایی این جشنواره به شرح زیر است:

بخش عمومی

«دایره المعارف قرآن کریم برای نوجوانان» توسط مظفر سالاری برگرفته از انتشارات پژوهشگاه فرهنگ و اندیشه اسلامی

«دوتوک، عروسک بلوچی کوچک» توسط سیاره زهره برگرفته از انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان

بخش شعر

آهنگ “آسمان تمام نمی شود”. منیره هاشمی برگرفته از انتشارات موسسه فرهنگی منادی تربیت

شعر “باران چه می نویسد؟” خاتون حسنی برگرفته از انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان

آهنگ “بارون میاد”. مهری ماهوتی از انتشارات توتک

شعر «بهار از کخ برگشت». بابک نیک طلب برگرفته از انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان

ترکیب “پنج و ده دقیقه”. طاهره شهابی برگرفته از انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان

آهنگ “فرشتگان برفی”. مریم زرشان از انتشارات موسسه مهرک با ادب

آهنگسازی “قطار دکمه”. مریم هاشم پور از انتشارات موسسه مهرک با ادب

داستان کوتاه

“جنگل پشت پنجره” توسط نیره باقری برگرفته از انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان

«خاطرات چهل تیکه» نوشته محمد گودرزی دهریزی برگرفته از انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان

“ماهینا” توسط پروین پناهی از انتشارات موسسه مهرک با ادب

“مجموعه ماجراهای دخترانه” توسط کلر ژوبرت از انتشارات موسسه مهرک با ادب

اثر «مجموعه پاورقی». امیرحسین زنجانبر و محمد دهریزی برگرفته از انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان

داستان های بلند و رمان

“آتش در آشیانه اژدها” توسط رویای منوچهری از انتشارات قادیانی

«اردو در قبرستان ژاگاره» توسط زهرا جلایی فر از انتشارات تا نشریات (آستان قدس رضوی)

“روز اول، آخرین روز” معصومه میرابطالبی از انتشارات انتشارات اسلامی فرهنگ

“روز جهانی سوپ دو احمق” توسط فریبا کلهر از انتشارات قادیانی

«داستان هایی که شهرزاد نگفت» توسط داریوش عابدی از انتشارات قادیانی

“کتانی کوکام” توسط یک فاطمه جدید از انتشارات شرکت انتشارات بین المللی

“همه سیب ها زمین را دوست دارند” توسط آویسا شرفی از انتشارات محراب قلم

تصویر

«آدم‌های کوچک؛ آرزوهای بزرگ» از انتشارات کاگه و «پیچوله کوچوله» از انتشارات به‌نصار (انتشارات آستان قدس رضوی) هر دو اثر هستند. اسماعیل چشمرخ

«بهرام و ماجراهای هفت گنبد» نوشته نرگس محمدیانتشارات فاطمی

“پابلند” توسط نیلوفر برومندانتشارات (توتک) جمعیت القرآن الکریم

“پسر اقیانوس” توسط فدای هاله افوگ، انتشارات کتاب فندخ

“خورشید در کویر ترکمن” توسط نجلا مهدوی اشرفانتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان

“نگذار بروم” کار می کند اعظم چاشایی مقدمانتشارات (انتشارات آستان قدس رضوی)

پژوهش

هیئت داوران هیچ اثری را به عنوان کاندید در این بخش انتخاب نکردند.

منبع : خبرگزاری ایرنا

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا